- ベストアンサー
教えてください
1.When did you get back from you trip ? いつから( )のか。 2.I came across him at the station. 駅で彼に( )。 3.I can't put up with this treatment any longer. これ以上にこんな扱いを( )できない。 4.I have made up my mind to work harder. 私はもっと頑張ろうと( )。 この4つが分かりません。 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ぱっと見てわかる範囲でのお答えできちんと調べていませんが、こんな感じだと思います。(間違っていたらすみません。) 1は、get back from が、~から戻る、とか、~から帰ってくる、という意味なので、「いつ旅行から帰ってきたんですか?」ってことだと思います。 2は、come accross~で、誰々に(偶然)会う…みたいな感じなので、「私は彼に(偶然)駅で会った。」ということだと思います。 3は、確か…、put up with~で、~に耐えるとか、~に我慢するというようなニュアンスなので、「こんな扱い(こんな風にされるなんて)には、もう耐えられない!」という感じです。そうとうイヤな人々に不当な扱いを受けたのかもしれません…。。 4は、made up one's mind to ~で、~することを決意した!とか~することに決めた!みたいな強い意志決定という感じなので、「私はもっと頑張ろうと決意した!」になると思います。 上手に括弧の中に言葉を入れられませんでしたが、そんな感じです。
お礼
分かりやすく教えてくださり、 ありがとうございました。 本当に助かりました。