- ベストアンサー
わからないです・・・。
疑問文にする方法がわからないです!! 確認なんですが、以下のようでいいんでしょうか? I gave him a pen. (1)himを聞く Who(m) did you give this pen to? (2)a penを聞く What did you gave him? They made me happy. (3)meを聞く Who(m) did you make happy to? (4)happyを聞く What did you make you? He made me speak the truth. (5)speak the truthを聞く What did you make you? 特に(3)(4)(5)が自信ないので宜しくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) ご質問文にある Who(m) did you give this pen to ? でも、 To whom did you give this pen ? でもよいです。 ただし、文頭に"To whome"を置くのは、きわめてフォーマルでして、 通常は使われませんので、前者をお勧めします。 (2) 合っていますが、 What did you gave to him? のほうが、より良いと思います。 (3) Who did they make happy ? ですけど、 Who did they make feel happy ? のほうが親切な文ですね。 あるいは、they や make は省いて Who felt happy ? ←おすすめ しかし、 Who was made happy (by them) ? のような気もします・・・ (4) そのまんま疑問文にすると What did they make you ? ですけど、普通は、they は省いて How did you feel ? ←おすすめ かな? (5) What did he make me do ?
その他の回答 (1)
- ameyuki7
- ベストアンサー率38% (23/60)
(1) To whom did you give that pen? (もうあげたペンで手前にはないペンなのでこのペンではなくてあのペンの方としました。) (2) What did you give him? (3) meを聞くとは幸せになった人と会話をしているという事でしょうか?でしたら: Who made you happy? (誰が貴方を幸せにしたの?) 逆に誰を幸せにしたかを幸せにした人に聞くのだったら: Whom did you make happy? (日本語の直訳で不自然な英語ですが。) 4)happyを聞くとはその人達が貴方をどんな気持ちにしたと聞くとすると: How did they make you feel? (5) What did he make you do?
お礼
回答ありがとうございます。 第4文型と第5文型の疑問文ってどうやるのかなと 思っていたので助かりました!
お礼
回答ありがとうございます! (3)(4)(5) は急に思いついた疑問なので間違いもあり恥ずかしいです。 参考になりました。 ありがとうございます。