締切済み

和訳をお願いします。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.6605812
  • 閲覧数23
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 50% (8/16)

下記の文章なのですが、和訳をお願いします。
よろしくお願いいします。

I totally understand you and I did tell him that you have alot on your mind right now....
I will tell him when you are ready to contact him, you will..
Any help you need just let me know....
He is one of my best friends and is cool.
Take care and my heart goes out to all....
I told you before but when your ready you can post on the stern group about how Japan is coping there.......
My prayers go out to all....keep in touch....

回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13662/28802)

英語 カテゴリマスター
あなた(の考え)が完全に分かった、それであなたは今言いたいことがたくさんある、と彼に伝えた。彼に連絡すべき時が来ればあなたから連絡する、と彼に言う。
 何か(私に)してあげられることがあったら、いつでも言ってください。
 彼は親友の一人で、いい人です。
 お大事に、みなさんによろしく。
 前にも言ったけど、都合がいい時に日本が頑張っているとスターングループに出してください。
 みなさんの(安全を)祈っています。連絡を取り合いましょう。

 これで通じますかね。
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ