- 締切済み
文の意味がどうも読み取れないケース
英文を見て特に分からない単語があるわけではない、 文の構造が特別分からないでもない。 でも文の意味がどうも読み取れないという場合は何が原因だと考えられますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#125540
回答No.3
ひとえに読解力不足だと自分では思いました。 文の構造が分かっているつもりで全然分かっていない、とか。 でも正解を見ても「あー、そう読むのか!」と思うのでなくて、「その構造で読んだつもりなんだけどなあ??」という場合は、どうなっているのか分かりません。 自分の場合は決まった言い回しや表現を知らず、文法知識も無いからだと感じました。 単に英語力が低いんだと思ってましたが、違うのでしょうか。 他の方々がおっしゃるように、状況や背景知識が分かっていない場合も理解しにくいです。 英文を読みなれていないというのも影響しそうな気がします。 日本語でも、読みなれている人のほうが難しい本を読めますよね。 特別な知識が必要ない内容でも、言い回しが難解か平易かという違いはありますし。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
#1さんがお書きになっているとおりで、こういう場合、翻訳家は与えられた情報をもとに、インターネットや図書館を駆使して、片っ端から調べまくります。ウェブが普及する前は、メーカーに電話で問い合わせたりもしていました。すると嘘のように文章の意味が見えてきます。翻訳作業の大半は調べ物です。
質問者
お礼
なるほど回答ありがとうございました。
noname#68899
回答No.1
状況が分かっていないからだと思います。文法と訳読に偏った学習ではよく起こりうることです。
質問者
お礼
なるほど回答ありがとうございました。
お礼
なるほど回答ありがとうございました。