• ベストアンサー

Sophisticated Securities とは?

こんにちは。 証券について翻訳中です。 Sophisticated Securities とは何を意味するのでしょうか。 色々な辞書を検索していますが、どうもわかりません。 海外の弁護士事務所のサイトにこの言葉がよくのっています。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

三菱UFJ証券のサイトに載っていました、が、私は、門外漢故、正確な日本語には到達出来なかった。 In order to respond precisely to the diverse needs of corporate clients in all parts of Japan, Mitsubishi UFJ Securities has established offices of our Corporate & Institutional Sales Divisions at our Main Office, Nagoya Branch, Osaka Branch and Kyoto Branch. In addition, we have set up Corporate Marketing Departments in 35 branches nationwide. These channels are able to provide more professional and specialized information, products and services to assist corporate clients with asset management issues and their other increasingly diverse and [sophisticated securities-related] needs. In addition to the aforementioned divisions and departments, six branches.in Sapporo, Sendai, Nagoya, Osaka, Kyoto and Fukuoka.as well as the Head Office have established Investment Banking Divisions, providing a more specialized and integrated structure which can respond to customers' investment and capital procurement needs. http://www.sc.mufg.jp/english/e_co_customer/index.html 多分、何でもない日本語訳だと思いますが、「~~~~債」とか言う(笑)

ritri19
質問者

お礼

わざわざ調べてくださり、どうもありがとうございました。 上記のサイトで日本語の同じページを見つけることができました。 "...to assist corporate clients with asset management issues and their other increasingly diverse and [sophisticated securities-related] needs." の訳は 「…資金運用をはじめ多様化・高度化するお客さまの証券ニーズに対応しています。」となっていました。 sophisticated は「高度化」という訳でいいようです。 お答えくださった皆様、本当にどうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#86553
noname#86553
回答No.2

No.1です。証券であれば、高度とか精巧とはなじみませんので、特定の(特別な)証券、有利な証券、複雑な証券、進化してきた証券のような感じがしますが、想像ですので、詳しい方の回答を期待します。

ritri19
質問者

お礼

高度化した証券取引というような文章があったので、これかなあと思ったのですが、確信がもてません。 どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#86553
noname#86553
回答No.1

高度な(精巧な)セキュリティ セキュリティは、個人や会社などの情報の保護などのセキュリティのことではないでしょうか。

ritri19
質問者

補足

早速のご回答ありがとうございます。 最初に説明するのを忘れていましたが、securities は「証券」の意味です。 「sophisticated 証券」の訳を探しています。 引き続きよろしくお願いいたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • PHISHING?

    フィッシング詐欺が盛んに取りざたされています。 このフィッシングを何度も辞書で調べましたが出てきません、やっとたどり着いたところで、FISHING と SOPHISTICATED の合成造語とのことでした。 英語では正式には認められないのですか? ということは和製英語であり、今のところは海外では認められない、通じない言葉なのでしょうか? 辞書にはまったく出ていませんでした。どなたかご教示頂きたく。

  • 辞書にない言葉なんですが

    「scammers」って言葉ですが語源は何から来ているのでしょうか? 最近よく目にするので辞書や翻訳ソフトなどを使ってみましたが意味がわかりません。 検索などで出てくる英語サイトをWeb翻訳しても「scammers」だけは変換されずに出てきます。 最近使われる俗語か何かなのでしょうか? ご存じの方がいましたら宜しくお願いします。

  • この英単語の意味は…

    ある海外サイトを閲覧しているときに「probally」という単語を見つけたのですが、私の所持している辞書、ネット上の翻訳機で検索しても意味が見つからないのです。 「We should probally...」 という一文の中の単語です。もしよろしければ文の意味も教えていただけたら幸いです。

  • 証券会社

     あまりにも初歩的な質問で、お恥ずかしいのですが…。  「野村証券」「イートレード証券」を英語で言おうとすると何て訳すのがベストなんでしょうか。  辞書では、証券会社は、brokerage firm、securities firm、なんて書いてあるんですけど、野村証券は、Nomura brokerage firm、でいいのでしょうか??

  • notorisedの意味をおしえてください

    辞書にもインターネット検索にもありません。USA検索サイトには単語の意味としてでなく、文章で表示してあり、翻訳しても、「notorisedされた」などの表示で意味がわかりません。教えてください。

  • ロシア語の意味と読み方

    ロシア語の意味と読み方(カナ表示)がわかる無料の辞書サイトみたいなものってありませんか? 必死で探したのですが見つかりませんでした。 意味だけなら翻訳サイト等が2~3見つかったのですが・・・ あと、『ОбменЭнергии』とい言葉の読み方が分かる人も教えてください。 お願いします。

  • Japan UNI Agencyってどういう意味ですか?

    タイトル通りなのですが、海外翻訳小説などを見ていると、よく奥付などに「Japan UNI Agency」という言葉を見かけます。これは一体どういう意味なんでしょうか。辞書などで調べても分からなかったので、ご存知の方がいらっしゃれば教えてくださいませんでしょうか。

  • 英語サイトの英和辞典について

    海外の友人が英語サイトで使える英和辞典を探しているのですが、 なにかお勧めはありますでしょうか? 今はGoogle翻訳を辞書代わりに使っているそうなのですが、 うまくいかないことが多いようで辞書サイトを知りたいとのことでした。 検索して wordreference.com は見つけたのですが、 もし他にお勧めがあれば教えてもらえると助かります。 wordreference.com http://www.wordreference.com/

  • 出来レースって?

    「出来レース」という言葉の意味を教えて下さい。 検索サイトの辞書で探しても見つからなかったので… お願いしますm(_ _)m

  • パラノイアックってどういう意味ですか。

    こんばんは。 どこのカテゴリーで質問したらいいかわからなかったのですが、 ここでさせていただきます。 「パラノイアック」っていう言葉はどういう意味ですか。 国語辞書サイトで調べても出てこなくて、 googleで検索したら使ってるサイトは結構あったんですけど、意味がいまいちわかりません。 「パラノイアック」を使っているサイトには「スキゾフレニック」という言葉も結構使われていますが、 それについても教えてください。 よろしくお願いします。