• ベストアンサー

「太子」「世子」「公子」の区別を教えてください

中国の歴史ドラマを見て 「太子」「世子」「公子」という単語がでてきました。 「太子」は王位を継承すると認識していますが、 ドラマではその「太子」が位を廃され、「世子」と呼ばれていました。 自分なりに調べてみても、「太子」と「世子」の違いがよく分からず… (どっちも継承者というような意味だったような…) また、「公子」は「太子」と「世子」意外の諸侯の子(男性)を指すのでしょうか?日本語に訳すと「王子」になるのでしょうか。 この3つの違いをご存知の方、お教え願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zorro
  • ベストアンサー率25% (12261/49027)
回答No.1

太子・・・皇位を継ぐものと定められている皇子や王子 世子・・・天子・諸侯・大名など、貴人の跡継ぎ 公子・・・貴族の子弟

Kinappe
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「世子」は王位を継ぐ者ではなかったのですね。

その他の回答 (1)

noname#77472
noname#77472
回答No.2

日本語に訳しても、 たい子さん。 よーこちゃん。 こうじくん。 にはなりません。 つ^_^)つ 太子は、第一後継者。(殿下) それって、朝鮮の歴史のドラマじゃないかしらん。 ^_^; http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E5%85%AC%E6%97%8F

Kinappe
質問者

お礼

コメントありがとうございます。 URL、参考にさせてもらいます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう