• ベストアンサー

和訳お願いします

私はオーストラリアの子とメールをしているのですがこういう内容が届きました。どういう意味でしょうか。 ヒントだけでもお願いします。 ↓ Are you on holidays? If you are what do like to do on your holidays?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんばんは。 ヒントだけにしますね。 If you are what do like to do on your holidays? は誤りで、正しくは If you are, what do you like to do on your holidays? です。 If you are は、Are you on holidays? という疑問文に対しての答えがYesであるならば、 ということです。 like to do の意味は大丈夫ですよね? (中学の英語です)

Ba71993
質問者

お礼

すごく分かりやすく説明をして下さってありがとうございました! そういう事なのかと納得することが出来ました。 ヒントありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • pepepan
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.3

今休暇中? もしそうなら休み中に何したい? こんな感じです。

Ba71993
質問者

お礼

ありがとうございました!! 早速返信してみたいと思います。

回答No.2

あなたは休みの日にいますか? もしいるなら、休みの日はどのようなことをして過ごしてますか?

Ba71993
質問者

お礼

ありがとうございました!! すごく参考になりました☆

関連するQ&A