• ベストアンサー

「アクナレッジ」ってどういう意味ですか?

mahazeの回答

  • mahaze
  • ベストアンサー率29% (217/731)
回答No.1

acknowledge でしょうか。 認める 感謝する 知らせる などの意味です。

HALASHO
質問者

お礼

なるほど~ では、自分にアクナレッジをかけるとは 自分を認める、受け入れる、感謝する、肯定する と解釈すれば良いみたいですね 意味がわかりました 有難うございました!!

関連するQ&A

  • てんぱるの意味

    てんぱるってどういう意味ですか? 使っている人の使い方だと『てんぱっている』とつかっていました。 辞書には載っていませんでした。 ご存知の方おしえてください。

  • specioseという形容詞の意味(分類学)

    生物学(とくに分類)の用語でspecioseという語に出会ったのですが、辞書に載っていませんでした。speciose taxaとかspeciose familyなどという使い方をするようです。意味をご存知のかたがいらっしゃいましたら教えていただけると助かります。

  • アンテナゲートとはどういう意味ですか?

    アンテナゲートとはどういう意味ですか? こんにちは。 iPhoneのアンテナゲートというのが話題になっていましたが、この「ゲート」とはどういうつづりでどういう意味があるのでしょうか? gateで辞書を引いても門とか遮断機とかどう考えても当てはまらない意味ばかりです。 ご存知の方がおられましたら教えて下さい。

  • 日本語の「ありまくる」はどんな意味ですか?教えてく

    日本語の「ありまくる」はどんな意味ですか? たったいま、あるサイトで「リアルに長所がない 短所はありまくるけど 」という文がのってありますが、「ありまくる」を電子辞書でしらべたらでてこないでした。教えてくださいませんか。もしよろしければ、例文(使い方)も教えてくださいませんか。よろしくお願いいたします!

  • 委属の意味

    行政等の通知文などでよく出てくる「委属」ってどういう意味なんでしょう・・・ 辞書には載っていない単語だったんです。 会社で話題になって一斉にネットで調べましたが、 誰ひとり見つけられませんでした。 わかる方、教えてください。よろしくお願いします。

  • 「べた」の意味は

    テレビを見ていて時々、「ベタな話題ですが」などという言葉をききます。 私の辞書には載っていないのですが、この「ベタ」の意味を教えてください。できれば、由来のようなものもお願いします。

  • “デブセン”の意味

    私は、太目の人が好み、という意味だと思ってこの言葉を使っていました(「私デブセンじゃないから」とか)が、人の反応をみていると、どうやら意味が違うような気がします。変な意味だったらいけないので、周りの人にはなかなか聞けません。WEBの辞書では出てきませんでした。 どなたかご存知の方、教えてください。お願いします。

  • 下世話 の意味を教えて下さい(長文すみません)

    下世話 の意味を教えて下さい 私が思っていた「下世話」の意味は、 ・他人の、触れるべきではないプライベートな部分に無神経に踏み込んで話題にする事 ・上記をふまえて、余計なお世話だから話題に出すべきではない こういう意味かと思っていたのですが、 「世間で人々がよく口にする言葉や話」とヤフー辞書にはありました。 私の思っていた意味はやっぱり間違いなのですか? と質問しましたのは、 人間観察が趣味みたいな人(Aと呼称)がいまして、 同じマンションに住む人の行動の、些細な部分をすごく細かく見てるんです。 あの人は家賃を滞納している、、、だとか、 あの人は普段何時に出かけてたのに時間が変わった、だから仕事クビになったのかも、、、とか 今日、そういう事を私に話してきました。 それで、私が下世話な話だとAさんに言ったところ、Aさんは下世話の意味が分からなかったのです。 Aさんに意味を尋ねられて、めんどくさかったので「ググって」と答えたら、 後ほど電子辞書を私にみせ、「やっぱり意味がわからない」と言ってきたわけです。 下世話の意味が辞書の通りだとすると、Aさんの言う事はごもっともです。 辞書を見ても私も分からないので、下世話の意味を皆さん教えて下さい。 例文も添えていただけるとうれしいです。

  • 「閑休話題」の読みと意味

    よろしくお願いします。 題のままなのですが、「閑休話題」という言葉の読み方と意味を教えてください。 大変よく見ます。また検索してもたくさんかかります。ところが、「閑休話題」はおろか、「閑休」という言葉も、広辞苑には載っていないようです。そんな言葉はないのでしょうか? 文字など、何か基本的なな勘違いしてますでしょうか? もし、こういう熟語があるのでしたら、なぜこれほどよく見るのに、辞書に載ってないのかということももしご存じでしたら、ご教示くださると幸いです。 よろしくお願いします。

  • "informed consent"の正しい法的な意味

    このカテゴリーでよろしいんでしょうか。 よく「医療現場」などで"informed consent" という言葉をききますが。 何か内容がしっくりしません。 医学有識者のかたなども「英国の辞書○をひもとく と・・」などと「 解説されていらっしゃいます。 法的意味もあろうかと思うんですが。 よい「訳」は。 要領の悪いご質問ですみません。