- ベストアンサー
委属の意味
行政等の通知文などでよく出てくる「委属」ってどういう意味なんでしょう・・・ 辞書には載っていない単語だったんです。 会社で話題になって一斉にネットで調べましたが、 誰ひとり見つけられませんでした。 わかる方、教えてください。よろしくお願いします。
- rikitan
- お礼率67% (19/28)
- その他(学問・教育)
- 回答数1
- ありがとう数7
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ひょっとして「いぞく」って読んでいませんか?「属」に「クチヘン」が付いています。 「いしょく」と読みます。普通に国語辞典に載っていますので、調べて下さい。 「一定期間、特定の仕事を他の人に任せること。委託。「監査役を―する」◆ 行政では、審議会・調査会などの委員に、民間人やその行政機関に属さない公務員を任じることをいう。 」
関連するQ&A
- この英単語の意味は…
ある海外サイトを閲覧しているときに「probally」という単語を見つけたのですが、私の所持している辞書、ネット上の翻訳機で検索しても意味が見つからないのです。 「We should probally...」 という一文の中の単語です。もしよろしければ文の意味も教えていただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- 文の意味が分からなくて、困っています。
今日は! 楽しげに語り合っているようは,今まで真っ黒になって働いていた人たちとは思わない。という文があります。 その中には、真っ黒という単語の意味はなかなか分かりません。 辞書によって、真っ黒は肌が黒くなる、日が暮れる などの意味を持っていますけれども、ここでの意味はなかなか分かりません。 ご存知の方、ぜひ教えていただきます。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この英単語の意味を教えてください
"supralaryngeal"という単語の意味は 喉頭でいいのでしょうか? 辞書を見ても、ネット上で調べても はっきりと意味が示されていませんでした。 ご存知の方、よろしければご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- transfusion の意味、訳語を教えてくださいませんか
transfusion という単語がありますが、この単語の「輸血」(およびそれに類する用語)以外の意味が載っている辞書がございましたらお教えいただけないでしょうか ネット辞書でもいいです できれば英和辞書でお願いいたします ロングマン現代英英辞典に 重要、あるいは必要な何かを、それを必要とするところにあげることという意味が載っているのですが 日本語でなににあたるかわかりません よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 英語
- 文の意味
今日は! 日本語を勉強しているものです。 文法の教科書に出てきた二つの文について質問させていただきます。 1.あなたはすでに木村君で行きづまっている人なんだと僕には思われる。 2.子供と見縊っている古藤にも憐れまれるはめになりそうな気がしてならなかった。 辞書を調べて、一つ一つ単語の意味が全部分かりましたけれども、その文の意味は全然分かりません。 分かりにくい質問文かもしれませんが、何方かご存知の方教えていただけますか。 そして、質問文の添削も併せてよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 熟語?の意味が分かりません
熟語の途中で単語が入ると分からなくなってしまいます。 「turned the place out」の意味が分かりません。 ただの「turn out」だと、辞書でたくさん意味が出てきますが 上の文のthe placeはどうしたらいいのか困っています。 どなたか分かる方、お知恵を貸してください。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ”ミーハー”の意味を教えてください
私って”ミーハー”だからさあ~。 のミーハーの意味を教えてください。ネット辞書でもハッキリしたのが出てこないので分かりやすい日本語単語でお教えください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- wiredの意味を教えてください
wiredという単語を辞書で引くと、「確固たる位置を占める」という意味が最後のほうに載っていますが、そのような意味でよく使われるのでしょうか。 たとえば、Japan wants to brand it as Asia's most wired nation.という文がある時、そのような意味でwiredが使われていると考えていいのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- ドイツ語 どんな意味ですか?
Rueckmeldungという単語が持っている辞書に載ってなくて意味が分かりません。ueはuの上に点々がついている字です。 Rueckとmeldung個別では辞書に載っていましたが二つ合わさるとどんな意味になりますか? Bitte um Rueckmeldung! という文で使われていました。申し込みを戻してください?みたいな感じでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ありがとうございます。 最初に年配者が「いぞく」と読んだので、所内全員がそうなんだと 思い込んでいました!!! 「いしょく」なんですね。勉強になりました。