• ベストアンサー

通じますか?

How many years ago were these pictures taken?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

通じると思います。 文法的にも間違いはないと思います。 でも、 When were these pictures taken? の方がずっと普通の言い方だと思います。

brazillove
質問者

お礼

回答ありがとうございます! そうですね、不自然な言い回しですね。例文も付けていただいて助かります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳のもんだいです よろしくお願いします

    「あの橋は何年前に建設されたのですか」を  How many years ago was that bridge built ?  としたのですが 解答では How many years ago was the bridge built ?  と the が使われていました。 この場合 that ではなく the を使うべきなのでしょうか。よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    お世話になります、以下の文章は何を答えればよろしいのでしょうか? If "other", which industries do you serve? How many years have you been in the industry? How many years have you been in your current role? In what year were you born?

  • many years earlierについて

    It was something they had talked about many years earlier. 上記の英文のmany years earlierはどういう意味ですか?many years agoでしたら辞書に載ってましたが、many years earlierは辞書に載ってなかったので分かりません 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 英文合ってますか?

    「何年英語を勉強しているんですか?」 と言う文の英訳は How many years do you study Englishi? で合っているんでしょうか? How many years have you studied English? 又は How many years are you studying English? の方が適切なんでしょうか?

  • There is , there are構文

    ここに何人の生徒がいましたか?という問題の答えが How many students were there here? と書いてあったのですが、 How many students were here? ではいけないのですか 教えてください!

  • 質問です。

    How long ~?とHow many years ~?は同じ意味と考えていいですか?

  • 受動態の質問

    (並び替えるのですが) そのパーティーには何人の人が招かれていましたか? (how,invited,people,party,many,to,were,the)? 受動態の問題ですが、私は2通りを考えてみました。 (1) How many were people invited to the party? (2) How many people were invited to the party? どちらかが合っているならば、間違っているほうの理由も、聞きたいのでお願いします。 また、どちらも違う場合も、お願いします。

  • 中3 英語・現在完了について

    あなたは何年この市に住んでいますか? ↓ How many years have you lived in this city? は How many years you have lived in this city? じゃだめなんですか? どうしてか教えてください。

  • fish を使った文

    1There wasn't much fish at the supermarket. 2There weren't many fish in this river 5 years ago. 3 There weren't many fishes in this river 5 years ago. も可能だが 頻度は低い 1,2,3とも 可能な表現だとおもっていますが、あっていますでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語の間違え直しお願いします

    プレゼンのパワーポイントで、クイズとして、「○○の範囲はここ40年間で何倍に増えたでしょうか?」という文章を考えたのですが、 “How many times the range of ○○ was increased by in these 40 years ?” というのを考えました。きれいな英語でなくてもいいのですが、これで意味はとおりますか? 倍というのはfoldじゃないと通じないのでしょうか? ご回答、どうかよろしくお願いいたします。