• 締切済み

shietについて教えてください

英語で「ちぇっ」という意味だと思うのですが、shietで良いのでしょうか?

みんなの回答

  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20298/40238)
回答No.3

多分shitじゃない? 間投詞として使う事で、くそぉ~、ちぇっとか畜生の意味になりますよ☆

n_uzumaki
質問者

お礼

遅レスで失礼します。 そうですね、shitみたいです。 ありがとうございました。

  • imogasi
  • ベストアンサー率27% (4737/17070)
回答No.2

下記のことか。 英語 shit http://blog.livedoor.jp/eikaiwa77/ >No shit マジかよ! >Shit! を単体で使うと「くそっ!」という意味になります。 ーー 参考 ドイツ語 http://www.asahi-net.or.jp/~BE9H-NGT/doitugo/index.html Scheisse(シャイセ) >。「くそ!」と訳されますが、それほど強い意味はなく(薄れてきたのか?

n_uzumaki
質問者

お礼

遅レスで申し訳ありません。 参考になりました。 ありがとうございます。

  • Bickyon
  • ベストアンサー率41% (42/101)
回答No.1

「ちぇっ」とか「クソ」ならShitですが、shietという単語なんてあるかな?

n_uzumaki
質問者

お礼

すみません、shitでした^^; ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう