• ベストアンサー

英語で"Teething"とは「乳歯が生えること」という意味なのですが

英語で"Teething"とは「乳歯が生えること」という意味なのですが、 知恵熱を意味する英語にも"Teething fever"という風に"Teething"が使われています。 この"Teething"上記のほかにどのような意味がありますか?(直接的な意味でなくても) 知っている方、もしくわ英語が得意な方どうかお答えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Hi there , ということで、ロングマン英英を見ますと、  teething pains - small problems that a company, product , system etc. has at the beginning 会社などでの初期の小さな問題 という意味で使われています。  

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 ロングマンとウェブスターを見てみましたが、「乳歯が生えること」以外の意味はありませんでした。英語圏の人がこの言葉から連想するのは、下記のようです。  http://ask.reference.com/pictures?q=teething&o=102285

関連するQ&A

専門家に質問してみよう