• ベストアンサー

Alles Liebeとは?

文通をしている女性がメールの最後にいつも、“Alles Liebe”と書いてきますが、これは、どういう意味でしょうか?  「かしこ」ということでしょうか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

親しい人への手紙の終わりに、「よろしく!」と言った意味で書きます。 「かしこ」または、それよりももっと軽い感じです。

parismiki
質問者

お礼

ありがとうございます。 ヘー、そうなんですね。 ちなみに、この単語は、辞書に載ってませんが、どうしてお知りになったのでしょうか。ちょっと、興味がありますね。笑い。

その他の回答 (1)

  • getr
  • ベストアンサー率70% (70/100)
回答No.1

こんばんわ。 直訳だと「全てに愛を」になりますけど・・・ ドイツ語ですよね? 普通だとViele Gruesse an 何々やalles guteくらいしか 使わないので質問者さんへ対して「親愛なる何々へ」と捉えて いいと思います。 俺がドイツ人の友人とメールする時は男女でもyoursや alles guteなんで相手の方がすごく丁寧な方、 もしくは良い意味で質問者さんを慕ってると思いますです。 (一応意味合いはかしこでいいと思います) Lektion1レベルですがこんな所で。

関連するQ&A