- ベストアンサー
中国語で「非常口」は
何と書くのでしょうか? ご存知の方おられましたらよろしくお願いしますm(__)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語ではどこでも「非常口」で済みますが、中国では状況によるようです。 バスなどでは、「太平門」 建物の中では、「安全門」または「安全出口」 トンネルなどでは、「火警出口」 あまり自信はないので詳しい方、補足願います。
その他の回答 (2)
- Harry_
- ベストアンサー率55% (36/65)
回答No.3
緊急出口 ( jin3 ji2 chu1 kou3 ) 。 中国ではバスの中とかで 太平門 ( tai1 ping2 men2 ) というのも結構目にしました。
質問者
お礼
友達に聞かれたもので・・・。~(=^‥^A アセ 状況などがよくわからないので回答頂いた物をプリント アウトしてみせる事にします。 どうも有難う御座いましたm(__)m
- belete0306
- ベストアンサー率36% (214/579)
回答No.1
こんにちは。下記の翻訳サイトをどうぞ!ココでは文字が化けてしまいます。
質問者
お礼
文字化けしてたみたいです。 中国語のフォントを入れたら表示されました。 どうも有難う御座いました。m(__)m
質問者
補足
私もここで調べたのですが点に急出口(急の左の文字が□の半角 みたいなもの)になったのですがこれで合ってるのでしょうか?
お礼
友達に聞かれたもので・・・。~(=^‥^A アセ 状況などがよくわからないので回答頂いた物をプリント アウトしてみせる事にします。 どうも有難う御座いましたm(__)m