• 締切済み

hagkisって何でしょうか??

hagkisって何でしょうか?? 辞書や検索をかけて調べてみたのですが、 全く分かりませんでした…。 どなたかご存じの方教えてください…。

みんなの回答

noname#164050
noname#164050
回答No.3

英語の hug kiss と思います。 hagkis と「どこの国の人から貰ってのか」記載がありませんが、フィリピンは英語が第二言語として使われているものの、正しいスペルを知らない人も沢山居ます。 正しいタガログ語にこの言葉はありません。 フィリピンの大卒で日本で働居ている友達に聞いて見ましたが、英語の訛ったものと言っていました。 

aysk22
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 スペイン語を母国語としてる人から言われたのですが 何度かそれは何なのか聞いてみたのですが、ちゃんと答えてくれず、 やはり真相は分かりませんでした。 わざわざ聞いてもらいまして本当に申し訳ないです>< ありがとうございました。

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2

英語のnativeの人にとってhugとhagの発音はすごく違うでしょう。hagkisは多分タガログ語(フィリピン語)で、意味はkiss(キス)。フィリピンのサイトではよく使われているようです。ネットの翻訳サイトで確認しました。

aysk22
質問者

お礼

ありがとうございます。 タガログ語ですか…全く分かりませんでした。 でも連想してたような内容だったので 良かったです。 本当にありがとうございました。

  • 0125mica
  • ベストアンサー率44% (13/29)
回答No.1

直感・・・違っていたらゴメンなさい 英語でのメールは相当簡潔に表しますね。 貴女のためにを「4U」とか。そんなのを聞いたことがある hagkis・・・発音するとなんとなく「抱きしめてキス」って感じ 全く自信ないですけれど

aysk22
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やはり連想すると抱きしめてキスになりますよね… 外国人の友達から「I got a hagkis」って言われたので hagkisって何?って聞いたところ 君日本人だから知ってるよ。と返事が返って来て 結局教えてもらえませんでした。。。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう