• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

「crunk」ってどういう意味ですか?

ソウルミュージックのタイトル等で「crunk」という単語が頻繁にでてくるのですが、どういう意味なんでしょうか?「crank」ならば辞書に載ってるのですが・・・無知ですみません・・・どうしても気になるもので

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数2644
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
noname#11476

crunk 形容詞 something fun, spirited, and/or very popular i.e. - Let's get this party crunk! , Crunk is one of those words used mostly in hip-hop. 語源は知りませんが、USのスラングで、上にあるように、 何か楽しい物。にぎやかでとても人気のある物のことだそうです。 主に hip-hop で使われるとのことですから、rikaxさんの回答に通じる物があるでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました!すっきりしました。スラングだろうなっってのは思っていたんですが・・・。クラブやバー、パーティー、イベント等でもよく使われているので、ようやく理解できました!!!

関連するQ&A

  • 「ずるい」という意味の英単語

    タイトルの通りなのですが、 「したたか」「計算高い」「自分優位に持っていく」みたいな意味に当てはまる単語はなんでしょうか? 自分でもいろいろ見たところ、「POLITIC」が一番近いように思うのですが、 formalな表現と辞書にありました。 日常会話に使えるようなほかの単語はありますか?

  • どういう意味でしょう?

    RANCHER(ランチャーかな?)ってどういう意味なのでしょう? 以前にアメリカ人の知り合いから聞いた単語なのですが、辞書にのっていないので俗語かもしれません。その時はふざけていて友達同士で話しているのを聞いたのですが、意味を教えてくれません。 なにかよくない意味なのかもしれませんが、一緒にいた友達も気になっているので、もしよろしければどなたか教えて下さい☆

  • 「異訳」の意味

    こんばんわ。 タイトル通りなのですが 「異訳」の意味って何ですか? 辞書で検索しても出てこないし… でもWeb検索すると、 言葉(単語?)としては存在しているようだし… 可能であれば、意味だけではなく 使っている文章(URL可)も合わせて提示頂けると ありがたいです。 よろしくお願い致します。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • rikax
  • ベストアンサー率42% (118/276)

ソウルミュージックに良く使われるということで、私が言う意味とはちょっと 違うかもしれませんが、南の方でうまれたhip hopのことをcrunkと言うようです。 1分間に160ビートくらいもある息を呑む間もないくらいの曲風を指します。 ・・・けど、そんな意味の言葉がソウルミュージックのタイトルになりえるかな? ちょっと疑問ですが、このくらいしか考えつきません。では。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

言葉が足りなくてすみません。ソウルミュージックというかhip-hopを含んだブラックミュージック全般に使われているんです。日本のギターポップバンドも使っていたし・・

関連するQ&A

  • 罵蹴の意味について

    罵蹴(ばしゅう)の意味を教えて下さい。 普段わからない単語をみたらメモに綴っているのですが、 何時見たかわからないこの単語が書いてありました。 辞書を引いたのですが、なかったので 分かる方お願い致します。

  • 韓国語の意味

    残念だという意味に一番近い単語を教えてください。 辞書をみると以下の通りでした。 아쉽다 惜しい 섭섭하다 寂しい 近い意味の単語はあるのですが。

  • この単語の意味

    preservablyという単語の意味を教えて下さい。 辞書で調べましたが、探せませんでした それと、何故、辞書に無いのでしょうか?

  • ”ミーハー”の意味を教えてください

    私って”ミーハー”だからさあ~。 のミーハーの意味を教えてください。ネット辞書でもハッキリしたのが出てこないので分かりやすい日本語単語でお教えください。

  • スペルがわからないので意味が調べられません

    某ハブラシで見た単語なのですが 「サテナイズド」「テーパード」 という単語の意味が気になって辞書をひこうと思ったのですが、スペルがよくわからず、それらしき単語を見つけられませんでした。 ぜひ教えてください。 あと、とある質屋の広告でみかけた一文の意味も教えていただけたら幸いです。 I take needs advance というものなのですが、この場合、takeが動詞になるのでneedはsもついてますし、名詞の複数形だと思うのですが、どうも訳せません。 ぜひこちらもお力をお貸しいただけたらと思います。

  • 「花朶」とはどういう意味でしょうか?

    ホームページを見ていると「花朶」という単語を見つけました。 (「かだ」と読むそうなのですが…。) どういった意味なのか気になって、調べましたが辞書にも載っていませんでした。 中国語かなにかでしょうか? どうかお時間があればご回答をお願いします。

  • 「該書」の意味を教えてください。

    「該書」の意味を教えてください。 本を読んでいたら「該書」という単語が出てきました。色々辞書で調べたのですが、どうしても載っていません。どなたか単語に詳しい方でこの単語を知っている方がいましたら教えてください。お願いします。

  • 意味は解るのですが単語が浮かびません

    文章やレポートを書いていて、「こういう意味の表現に使いたいけど、何という単語?」というときがありませんか。 単語の意味を調べるときは、辞書で簡単にわかるのですが、逆の場合に使える調査方法をご存知の方、教えてください。

  • 「ノボケイン」とはどういう意味でしょうか?

    ボン・ジョヴィやグリーンディのアルバムの中に収録されている曲のタイトルに「Novacaine」というのがあるのですが、辞書で調べても分かりません。 タイトルにするぐらいなので、なにか意味があると思うので気になります。お分かりになる方がいらっしゃったら教えて下さい。

  • 創立と設立の意味の違い

    辞書で調べてもこの二つの単語のはっきりとした意味の違いが分かりません。明確な違いを記述の上、ご回答よろしくお願いします。(辞書の意味をそのまま載せるのは勘弁して下さい)