- ベストアンサー
(名古屋方言)「なか」の用法は?
『よそではめったに聴けないはなし 日本開化はやり歌』(キング:1998.02.04.)によると 名古屋甚句の一節に、次の歌詞があります。 前略 お嬶(かか)まめなか 達者なか まめであろうが あるまいが 後略 文脈から「まめなか」、「達者なか」の意味は見当がつきます。今日でも名古屋地方では、こういう言葉遣いが生きていますか。生きている場合、「なか」を用いて幾つか例文を作って下さいますか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (2)
- suunan
- ベストアンサー率14% (224/1569)
関連するQ&A
- (ハイカラソング)「学資はどうやら 紺絣」の意味は?
明治42年頃のハイカラソングに次の歌詞が出てきます(出典、キングレコード「よそではめったに聴けないはなし~日本開化はやり歌」)。 鞭声粛々 踏み破る 千山万岳の 書生さん 学資はどうやら 紺絣 肩で風切り 芋を買う これでも国では 若旦那 君ぼくしつけで 金がなきゃ 湯にもはいれぬ 垢旦那 「鞭声粛々 踏み破る 千山万岳の 書生さん 学資はどうやら 紺絣」。ここまでの意味が掴めません。何を意味していますか。「紺絣」が何かを語っているようですが……。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 関西地方の方・続きをご存知の方
♪いしやま(にしやまかも?)の あきのつき ぼたんに からじし たけにとら とら おうて はしるは まとーない まとない おかたに ちえかすな・・・ こんな歌があったと思うのですが 子供の頃、教えてもらって 意味もわからず よく歌っていました。 最近ふと ♪いしやまの~と頭をよぎるのですが、 どうしても思い出せなくて。 教えてくれたのは、泉州地方の方だったので そちら方面の わらべ歌でしょうか? 当時 小学校低学年の私に、会うたびに一節づつ教えてくれてたので 次に会うまでに覚えて、 続きをまた教えてもらうのを楽しみにしていました。 どの地方の歌なのか・歌詞の続き(漢字)など なんでも結構ですので、何かご存知の方 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 音楽
- 名古屋の方言
通常ドリンクやジュースを飲む時に 「飲みませんか」「飲まんか」「飲んで」と言います が、名古屋弁では、何と言いますか、言葉を教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 名古屋の方言は?
東京から名古屋市名東区に転勤が決まりました。 名東区は転勤族が多いから方言はあまり聞かれないと読んだことがありますが、現地視察するとやっぱりイントネーションの違いがあるなと感じました。 私自身は両親が山梨出身で親戚もそちらに住んでいるので、名古屋(愛知?)のイントネーションは郷愁にかられて親しみやすく、むしろ心地よいのですが(山梨、静岡、愛知はイントネーション的にむちゃくちゃにています)子供たちにはかなり戸惑いがあったようです。下の子などは、「変な言葉使ってる」などと言ってました。 名古屋に関わらず、他の地方から引っ越した場合、方言に子供はすぐに慣れるものでしょうか? 名東区と言っても転校生が少なめな学区なので、逆に目立ちはしないかとも思いました。(横浜弁ですが子供たちは、「じゃん」を使いまくってたりします)またコミュニケーションで勘違いがあったり、わかりにくい表現をご存じの方も教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 「すととん節」で名を売った23連隊の所在地と理由は?
大正13年に「すととん節」が流行したそうです。手元の二番の歌詞を記します(キングレコード「よそではめったに聴けないはなし~日本開化はやり歌」)。 二十三連隊の 営門で ハンカチくわえて 目に涙 どうぞスーちゃんに 逢わせてよ わたしのスーちゃん 十二中隊 スットントン スットントン さて、質問です。 二十三連隊や十二中隊には特別に勇猛果敢であるとか、軟弱であるとか喧伝されていたエピソードがありましたか。二十三連隊は字余りで、CDの芸人も歌い難そうにしています。わざわざ二十三連隊にしたについては何か背景がありそうに感じます。 また、二十三連隊は何処にありましたか。 http://homepage2.nifty.com/ijn-2600/23i.html http://blog.goo.ne.jp/jin_roku/e/2143da9a77eb37d078bba0f700d53f70 これらでみると都城 に歩兵第二十三連隊、盛岡に騎兵第三旅団第二十三連隊が見えますが大正13年の時点で名を知られていた二十三連隊とは何処のことでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 名古屋の方言か一般的なことか
名古屋に引っ越してきてから時々耳にするのですが、 「あ、鉛筆がおった、おった。」 「鉛筆がこんなところにござった。」 という表現を聞きます。 私は「おった」とか「ござった」というのは人に対して使う物かと思っていたのですが、どうなのでしょう? 現在ではあまり使われないが昔は使っていた、 もしくは、名古屋の方言、なのでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 名古屋弁(方言)に直してもらえませんか?
ネットの友人から名古屋弁に訳した?言葉を教えて欲しいと頼まれましたが、、、分かりません!(名古屋在住だけど) (1) 今何してますか? (2)上手ですね。 (3)この曲名はなんですか? (4)それおもしろいですか? (5)それ、どうしたんですか? (6)貴方に馬 鹿と言われる筋合いはありません (7)あの人かっこいいですね。 (8)今ひとつのことにはまってます。 (9)貴方ウザイです。 (10)めんどくさい (11)先生の馬 鹿 (12)テレビ一緒に見ましょう。 (13)おすすめありますか? (14)私は○○弁なの? (15)この問題わかりません。 以上の言葉です。 以前にも聞かれて、困り、訳していただきました↓ (1)仕方ないなあ → 仕方あらへんがね (2)この曲、凄く良い曲だと思わない? → この曲、どえりゃあええ曲だと思わん? (3)自己紹介しなきゃ → 自己紹介しなかん (4)あなた、一体誰なの? → あんた、どなたさんでゃーも? (5)この道をまっすぐ行けば、花屋さんに着くの → この道をまっすぐ行きゃあ、花屋さんに着くがね (6)どうしよう → どうしょう (7)明日、ここ来ない? → 明日、ここ来ーへん? (8)君、パソコン持ってるの? → あんた、パソコン持っとりゃーす? (9)来週水曜日、卒業式だ。 → 来週水曜日、卒業式だぎゃ (10)これ、回してくれますか? → これ回してちょーす? こんな感じで、できるだけコテコテ?の名古屋弁に訳していただきたいのです。よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 名古屋弁(方言)になをしてもらえませんか?
以下の言葉を名古屋の方言で教えてくれといわれたのですが、、、、普通名古屋に住んでてもほとんどの人が標準語つかってますし、、、名古屋住んでるんですけどTV以外聴いたこと無いんですよね^^; よろしくお願いします (1)仕方ないなあ (2)この曲、凄く良い曲だと思わない? (3)自己紹介しなきゃ (4)あなた、一体誰なの? (5)この道をまっすぐ行けば、花屋さんに着くの (6)どうしよう (7)明日、ここ来ない? (8)君、パソコン持ってるの? (9)来週水曜日、卒業式だ。 (10)これ、回してくれますか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 宮城・仙台方言「さ」の用法
宮城・仙台方言「さ」の用法 助詞「さ」の用法について、教えていただきたいことがございます。 方向や場所を表す助詞として、「学校さ行ぐ」のように用いるほか、 授受の対象を表す助詞として「金魚さ餌ばける」のように用いる用法はあるそうですが、 受身の対象を表す助詞として「先生さごしゃがれる」のような用法はない、と聞きました。 単純に「に」に置き換えられるものではないようなのですが、 「さ」の用法としては、ほかに、下のような用例はありますでしょうか? ・「<人>さ電話する」(<人>に電話をかける) ・「電話さ出る」(電話に出る) ・「<人>さ言う、話す」(<人>に言う、話す) ・「車さ乗る」(車に乗る) 教えていただけたら助かります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 北海道・東北地方
- 『未来へ』の歌詞中の助詞「へ」の使い方について
ブラジルの民間の日本語学校で教えています。 今度、生徒全員でコーラスをすることになり、音楽担当の教師がKiroroの『未来へ』を選びました。 今日、初めての練習で、歌詞を生徒達と一緒に読んだのですが、その一節で、『その優しさを時には嫌がり 離れた母へ素直になれず』とあり、疑問に思いました。 「へ」は、方向を示す「へ」ですよね。 素直になるという、行動等の一方的な相手に対しては、「に」を使うのが、普通ではないでしょうか。 語感で、「母に素直になれず」と「に」が続くのを嫌ったのかも知れませんが、文法的に、「母へ素直になれず」……おかしいのでは? 私(茨城県出身)は、おかしいと発言したのですが、ボランティアを含め、他の教師達(三人:愛媛県出身、京都府出身)は、「何が、おかしいんですか」との意見。 確かに、「京へ筑紫に坂東さ」の傾向は存在すると思いますが、それは、方向を示す「へ」、帰着点の「に」のどちらをよく使うかの違いであると理解していました。行動や感情の相手に対しても、「へ」を使う地域があるのでしょうか。 生徒達に変な助詞の使い方を覚えて欲しくないので、私自身の理解をしっかりさせておきたいのです。 どなたか、教えてください。 また、歌詞を検索すると、すべてのサイトで、『その優しさを時には嫌がり 離れた母へ素直になれず』とあり、「離れた」と「母へ」がつながっています。これは、意味からすれば、「その優しさを嫌がって離れた」と受け取っていいのですよね。お母さんが離婚して家を出て行ったとかいう意味ではないですよね。 次の授業は二日後です。もちろん、その後でも、生徒達に説明する機会はありますが、出来れば、早めに説明したいと思っています。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
締め切るに当たって 本日は3月16日です。質問文投稿以来、ひと月が経ちました。これ以上は新たな寄稿は期待できないと判断し締め切ります。 回答が得られない理由は様々でしょう。が、「まめなかな?」=「元気だった?」が今日でも通用しているという話はもっとよく調べる必要があるかもしれません。実は年齢層が限られていて、ほとんど死語などという事情がありはしませんでしょうか。出発点となる使用例が集まらないのでは考えようがありません。 進捗したことは「まめ」+「なか」ではなく、「まめな」+「か」を含め、その周辺だろうということだけでしたが、それでも一歩前進でしょう。 お世話になりました。また機会があればよろしくお願いします。
補足
1 ご紹介のあったURLからリンクを辿りました。 http://www.gujo-h.ed.jp/images/lecture/11/11-4.htm に 「まめなかな?」=「元気だった?」があるので今日でも通用しているのは判りました。 2 国語辞典にも助詞「か」が活用語の連体形に接続すると記してありましたので「まめなか」が >>まめな(達者の意) + か(終助詞: 疑問・質問) であることは分かりました。形容動詞の連体形に「か」が接続していると見ることができます。 ここまではよいのですが、さて、疑問です。 3 名古屋、尾鷲、岐阜界隈では基本的には、どんな形容動詞の連体形にも助詞の「か」が接続するのですか。接続する場合には幾つか例文を追加して下さいませ。 4 共通語の場合、国語辞典が言うように今日でも助詞「か」が活用語の連体形に接続しますか。形容動詞以外の終止形に接続するように思えてなりません。解説を希望します。 5 今日の共通語の場合、形容動詞の連体形に「か」が接続しますか。接続する場合、幾つか例示して下さいませんか。 お一人だけにお願いするのは申し訳ありません。何方様なりとお答え下さいませ。 有り難うございました。またの機会にもよろしくお願いします。