- 締切済み
ギリシャ語で[氷柱]と[吹雪]
noname#122289の回答
「氷柱(つらら)」 σταλακτιτηs παγου スタラクティティス パグ(直訳すると「氷の鍾乳石」) 「吹雪」 χιονοθυελλα ヒオノスィエラ アクセント付き文字はこのサイトでは表示できませんので省きました。スタラクティ~の最初の「ティ」と「パ」、スィエラの「スィ」の母音は強く発音します。以上、現代ギリシャ語です。
関連するQ&A
- つらら
雪国に来て思ったことなんですが、家の屋根の周りについたつららが落ちて通行人が怪我をしたら、誰の責任になるのでしょう? やっぱりその家の人なんですかね? でも普通に届かない高さにつららがあったりしました。 知ってる方、お願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- ギリシャ語について。。
ギリシャに旅行で行きたいと思っているのですが、そのために少しでもギリシャ語を学んでみようと思っています。 そこで、ギリシャ語どこかの国の言葉に似てるとかないのですか? スペイン語とイタリア語が似てるように・・・。 それと、難易度はどのくらいのものなんでしょうか??
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語
ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語どちらがオススメでしょうか? 学習コンテンツの量ならば古典ギリシャ語を学ぶべきだと思うが、現代ギリシャ語を学んだほうが希少性もありロシア語を知っている分語彙面と文法面では進むのが早くなるのではないかと思っているが。 語学カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ギリシア語 https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language
- 締切済み
- その他(語学)
- ギリシア語と現代ギリシャ語
アリストテレスやプラトンが活躍した、古代ギリシアの時代に、彼らが話していた言葉は、現代ギリシャ語とどれぐらい同じなんでしょうか? たとえば現代の日本人は多分、奈良時代の人の言ってることとかほとんど理解できないと思います。 どれぐらい違うっていうのを、わかりやすい例を出して答えてください。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
お礼
回答ありがとうございます><
補足
自分でもいろいろ調べてみたのですが 氷柱を[Παγάκι] 吹雪を[Snowstorm] ってのもありました。 吹雪のスノーストームは読めるんですが 氷柱のほうがわかりません>< わかります?><