• ベストアンサー

「腑に落ちない」の使い方。

「腑に落ちない」という言葉は「納得いかない・合点がゆかない」という意味だと思いますが、 「腑に落ちないことに、私には(それまでの人生において)師と呼べる人がいなかった」 という文章はおかしいですか? また、「この文章はおかしいですか?」と言うふうに文章を「正しい・正しくない」というふうに考えることは変なことですか?(間違った文章を書いてはいけないと思うのですが・・・) 2点に関して教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hasuha17
  • ベストアンサー率44% (48/108)
回答No.6

NO1で答えたものです。 「ユニークさ」につながるか、とのことですが、確かにユニークな表現として敢えて間違った文法を使う場合もあると思います。 そういった見方をすると、質問文の文章は「今まであった人はどいつもこいつも師と呼べるような代物じゃなかったな」という皮肉のようなユーモアを含んでいるようにも受け取れます。 が、やっぱり何の前置きもなくこの文章だけだと、普通の真面目な文章として見てしまうので、ユーモア云々の前に「なんだこの文?」と思ってしまいますね。 「腑に落ちないことに、私には師と呼べる人がいなかったのですよ(笑 )」にでもすれば、相当嫌味っぽいですが、わざと言ってるのは伝わると思います。 いい例が思いつかないのでうまく書けませんが、ユーモアにするにはうまく「間違いでなくユーモアなんだ」と思わせる文章を書かないとちゃんと伝わらないんじゃないかな、と思います。 それと、物書きさんのメルマガの話ですが、実際の話し言葉としての英語というのは、確かに英語になれていない人が文法を気にして喋っていたらなかなか会話ができません。文法でなく、身振り、手振り、表情、語調などで伝えようとしたほうがよく伝わることも多いようです。 ただ、書き言葉のときは実際に会って話すわけではないのでこういった要素がなくなってしまい、文法の正しさは重要になってくると思います。 書き言葉だって多少文法おかしくても、そのほうが自然に読める例もあるのかもしれませんが。流行言葉の言い回しなんかにはありそうですね。 何はともあれ、読み手が違和感を感じず自然に読める文章が一番です。

minnnanouta33
質問者

お礼

再度回答をありがとうございます。 お礼がなかなかできなくて申し訳ありませんでした。 >「腑に落ちないことに、私には師と呼べる人がいなかったのですよ(笑 )」 まさにこんな心境を表したかったのです。 >うまく「間違いでなくユーモアなんだ」と思わせる文章を書かないと・・ 本当にそうですよね。 >読み手が違和感を感じずに自然に読める文章が一番・・ 自然に読める中でも、ユニークさを出すというのが個性なのですね。 とても難しいなぁと思います。 でもできたら嬉しいことですね。 ご意見とても参考になりました。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.5

「腑」は、特に「胃の腑」を指し、食べたものが胸につかえていて、胃まで落ちないでいるようだ、どうも理解・解決ができないでいるという状態だと思います。 「腑に落ちないことに‥いなかった」の文は、適切な用法とは言えません。

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 お礼がなかなかできなくて申し訳ありませんでした。 「腑」は「胃の腑」を指すのですね。 説明をありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ojisa
  • ベストアンサー率50% (23/46)
回答No.4

「腑に落ちない」については結論が出ているようですので、文章の「正しい・正しくない」について少し申し上げたいと思います。 ●一般的な文 文章は読み手に何かを伝えようとして書くものです。ですから、相手に自分の伝えたい意図が伝わらないというのは文章として問題があると思います。 従って一般的な記事や告知文といったものの文章の書き方には「正しい・正しくない」はあると思います。 自分しか見ないメモのようなものについては「正しい・正しくない」は無いと思います。時には文字でないものを書くこともあります。 ●修辞法 一般的でない文章を「個性的」と評価することについては個々の感性も絡んで来るので難しいのですが、昔から研究され、修辞法(レトリック)として様々な技法が紹介されています。具体例は書籍等でごらんになってみてください。 いわゆる擬態語に類する言葉には作家の個性を反映したユニークなものも多いようです。 ただ、修辞法はいわゆる「正しい」表現に含まれるニュアンスまでもをふまえた上で、それを組み合わせたりゆがめることで本来の表現には含まれない意味やニュアンスを加味する技法が多くあり、あくまでも根底に「正しい」表現があることが前提になります。 ●流行語 又、はやり言葉の類は一般的な表現から逸脱した珍奇な言葉もあるのですが、広く一般にその意味やニュアンスが受け入れられて正しい言葉として定着してしまう例もあります。後世になって「これの語源は何だろう」と首をひねるようなことにもなるのです。 ●暴論 「文章は正しい正しくないで書くわけではない。外国語を話すときだって、正しいかどうかばかり気にしていては話もできない。それと同じだ」 という意見は私も腑に落ちません。文筆家の主張としては暴論だと思います。  ・外国語にも正しい表現、正しくない表現という問題はあります。  ・話をすることと文章を書くことは同列にはできない。 の2点を指摘したいですね。 又、文章を書くあらゆる人にとって重要な作業「校正」という作業があることも、文章に正誤があることの証拠のひとつだと思います。 しかし、正しいかどうかばかりを気にしていたら書けることは少なくなるというのでしたら正論だと思います。読み手が誰なのかを考え、その読み手に過不足なく書き手の意図を伝えられるのであれば、例え正しくない文章であっても「良い文章」だと言えると思います。 ちなみに私の文章はよく「まわりくどい」と言われます。今回も「少し」のつもりが長くなってしまいました。もっと「推敲」をしなくてはいけないですね。

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 なかなかお礼をすることができず、申し訳ありませんでした。 わかりやすい説明をしてくださってありがとうございます。 さらに言葉に対する理解が深まりました。 文章を正しい、正しくないで書くわけではない・・ということに対して、最近ショーン・コネリー主演の映画「小説家を見つけたら」を観ていて、関連する場面を見つけました。 元作家であったショーン・コネリーが、文才のあるらしい少年の指導をする場面で、「心で書く」ようなことを教えていました。(すみません、大まかにしか伝えられませんが) まずは書きたいと心が感じたことを書く。 正しいか間違っているか、細部に関しては、それから考える。 そういうことかなぁと思いました。 だから、 >正しいかどうかばかりを気にしていたら書けることは少なくなる というところかなと思います。 心を自由にして、読み手の立場を想像しつつも、自由な気持ちで書くことができたら素晴らしいでしょうね。 ご意見参考になりました。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

「腑」という字は、(月)扁が付いていることからも判るように「五臓六腑」に人間の内臓関係を表現しています。「腑に落ちる」や、ここから「すとんと内蔵に落ちる」→「胸にすとんと格納される」→「そうか、そうだ、と納得して自分のモノとする」となりますので、 「腑に落ちない」→「納得出来ない」→「自分ではそうは思わない」ですから、この場面では、「奇妙なことに」→「何故かは知らぬが」→「確たる理由は無い様だが、かも知れぬが」→「不思議なことに」、、、こんな感じが適当ではないでしょうか? 「腑に落ちない」と書いてみて、あなたが「この文章、なんとなく、どうも腑に落ちないな」と感じたことは大正解です(爆)、、、、

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 なかなかお礼をすることができず、申し訳ありませんでした。 なるほど、腑に落ちないという言葉の細かい説明で、さらによく理解できました。 確かに私は自分の書いた文章に対して「腑に落ちない」と思いましたね(笑)。 ご意見とても参考になりました。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.2

「腑に落ちないことに、私には(それまでの人生において)師と呼べる人がいなかった」 はい 確かに読んだ時おかしいと感じます。「不幸なことに」とかで始まるとつながります。 言いかえをしてみると わかりやすいかもしれません。 「合点がゆかないことに 私には(それまでの人生において)師と呼べる人がいなかった」 師と呼べる人に出会えるかどうかは「運」です。巡り合わせが悪いことを「合点がいかない」と考えること自体無意味です。 「腑に落ちない」を使うなら 「彼の説明は腑に落ちない」とかになりますね。 「この文章はおかしいですか?」と言うふうに文章を「正しい・正しくない」というふうに考えることは変なことですか? いえ 変だとは思いません。私も自分の書いた文章或いは物言いに対して常に考えています。

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 なかなかお礼をすることができず、申し訳ありませんでした。 腑に落ちないという言葉の使い方がよくわかりました。 それと、文章について考えることに関しては、 ご意見とても参考になりました。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • hasuha17
  • ベストアンサー率44% (48/108)
回答No.1

これだと少し不自然な感じがしますね。 「師と呼べる人がいなかった」のは特殊な状況下でない限り、人為的でなく自然に起こったことです。もし、「師呼べる人がいることが当たり前」であるという前置きとか特殊な状況の説明があったり、「師と呼べる人がいることが当たり前」であるという常識が実際にあれば不自然な感じはしないと思います。 「腑に落ちない」という言葉は「納得いかない」で合っていると思いますが、どちらかというと「理論として納得がいかない」という意味を含んでいるように思います。 たとえば、 「なぜ彼が彼女を殺したのか腑に落ちない部分がある」 「先輩が勝手にルールを決めてしまったのがどうしても腑に落ちない」 という文章なら違和感は(たぶん)ありませんね。 なぜなら、これらは、「道理や理論として納得がいかない」ことを「腑に落ちない」と表現しているからです。納得いかない根拠(この場合は理論や道理や常識やモラル・・・かな)がある上で「腑に落ちない」としています。 ところが、質問者さんの文章では「人生において師と呼べる人ができないのは腑に落ちない」ということを言っていますね。 「今日の太陽が西から昇ったのが腑に落ちない」のならまだしも、「師と呼べる人ができないはおかしい」というのはそう常識的な考え方ではないし、他の根拠も示されていないので「腑に落ちない」という表現をすると違和感を感じてしまう、というわけです。 二点目ですが、文章を正しい・正しくないというふうに考えることはまったく変ではないと思います。むしろ、出版物を出す人なら誰でも文章には気を遣います。正しい文章(文法的におかしくない文章)でないと意味を誤解されてしまうことも多々あります。 たとえば、「私に好きなことはアイスだ」とかいう文章があったら、まるで意味がわかりませんね。アイスが好きだということが言いたいのかもしれませんが、もしかしたら別のことが言いたいのかもしれませんし、正確なニュアンスが伝わってきません。

minnnanouta33
質問者

お礼

とても詳しい説明をありがとうございます。 確かに私の文章では、「腑に落ちない」という使い方は不自然ですね。 先ほどの腑に落ちないを使わずに言うならば、 「納得できない(もしくは残念な)ことに、今まで師と呼べる人がいなかった」 という方がまだより自然でしょうか。 すみません、こんな風に書くことはとてもおこがましいのですが、この不自然な・・・という使い方をすることが単に「間違っている」というのではなくて 「ユニークさ」につながることはありえませんか?確かに日本語として正しいものを崩すことはいけないことだと思いますが。 それも個人のぶんざいで・・・。 以前ある文章書きのメルマガに 「自分の書いたものが(文法・語法などにおいて)正しいか間違っているかとても気になるがどうしたものか?」 という質問を投げかけたところ、 「文章は正しい正しくないで書くわけではない。外国語を話すときだって、正しいかどうかばかり気にしていては話もできない。それと同じだ」 と言われたことがあったのですが、ちょっとこれは自分としては腑に落ちませんでした(笑)。 でも実際語法を間違えたりすることは、文章書きとしてはよくないことのような感じがするんですよね。もちろん書きたい・伝えたいものがないといけないけれど、 ちゃんと正しいものもわかっていないと・・・。ことわざの正しい使い方とか、四字熟語が正確だとか、言葉の運びが自然だとか。(今回の私の「腑に落ちない」の使い方もそれに入ると思いますが) 正しい文章にたくさん出会うことが大切でしょうか。 よろしければ、「腑に落ちない」の別候補の表現などについて、再度ご意見をください。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 腑に落ちる?

    先日、テレビで某キャスターが「あー、それで腑に落ちました。」と言っていました。合点がいかないとか、納得できない時に「腑に落ちない」ということはありますが、その逆の意味で「腑に落ちる」という言い方は日本語として正しいのでしょうか。「あー、それで合点がいきました。」とかいうのが正しいと思うのですが、どなたか教えていただけませんでしょうか。

  • 腑に落ちないこと。

    私には、よく行くチャットみたいな所があります。 今日、そこで話をしていると、言葉を間違って使っている人がいたので、「その使い方は間違ってるんじゃないかなぁ」 という風に、指摘したんです。そうしたら、「揚げ足を取らなくても・・」と言われたので、また同じ間違いをして、 人前で恥をかくのだったら、今教えてあげた方がいいんじゃないか、というようなことを言いました。すると、 わざわざ恥をかかすようなことを今しなくても・・・という人が沢山いたんです。確かに、不愉快な思いをさせたかもしれません。 でも、大勢の人前で指摘されたのならともかく、顔も見えないネット上で(しかもそこは、無記名でIPなども出ないんです) 恥をかかせた、とは大袈裟なのではないでしょうか。顔の見えない相手に「教えてあげる」なんて偉そうなこと、私には言えない とも言われました。むしろ、私は間違いを指摘することが優しさだと思ったし、思いやりだと思ったんです。そう伝えると、 「自分の知識をひけらかすんじゃなくて、相手を(不愉快な思いをするのを前提でスルーして)思いやることができる人が 賢い人だと思う」というような事を言われたんです。つまり、間違いを指摘しないのも思いやりだ、と言うんです。私は、それは 優しさでも思いやりでも無いと思うんです。私は知識をひけらかしたつもりはないけど、そう受け取る人がいるのも 分からなくはないです。でも、私は間違いを指摘されて(状況にもよりますが)素直に受け取れない人は、 ひねくれていると思うんです。それに、自分がもし間違っていたら、教えて欲しいと思うから、指摘したんです。 スルーできなかった私も悪かったのかもしれないとも思います。人それぞれだ、というのは分かるんですが、 私の意見に共感してくれる人が少し(1人いるかいないか)しかいなかったのが、納得いかないんです。 皆さんの意見を聞かせてください。

  • どうして「双方合点」はだめでしょうか。

    こんにちは。 いつもお世話になっております。 先ほど、日本語能力試験問題集のなかに、こういうような問題をみつかました。       双方(   )の上で決められた。    合点 納得 降伏 公約 私の考えでは、「合点」と「納得」とはどちらもいいです。でも正解は「納得」です。辞書を調べて、「合点」も「納得」の意味を含めています。だから、「合点」がだめだという点にちょっと納得できなかったのです。 何方かご存知の方、ぜひ教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 「なった人(経験者)じゃないとわからない」という言葉について

    私はなぜかよく人の愚痴や悩みを聞かされてしまうのですが、それに対して慰めたり共感したりすると、 「こんなの経験した人じゃないとわからないよ!」とか言い返されることがあります。 この言葉には「あなたはこういう経験したことがないくせに、わかったようなことを言わないで」 といった意味が含まれているようですが、いや私も経験しているんだけど…。 と、こんな経験ありませんか? 私はこういう言葉を言われると、なんだかすごく嫌な気持ちになり、 何だか納得できない気分、そして何となく相手に対して軽い軽蔑心のようなものを抱いてしまいます。 なぜそんな風に思うのかを、言葉で整理して文章で説明したいのですが、 自分の中ではっきりとよくわかりません。 そこで質問なのですが、みなさんはこういう言葉を相手に言われたとき、 その言葉をどのように取りますか?そして言われたときの気持ちはどんな気持ちで、どう思いますか? 変な質問だとは思いますが、答えてあげてもいーよという人がいましたら、 よろしくお願いします。

  • どうしても《絶対》ということが 腑に落ちないでしょうか

    どうしても《絶対》ということが 腑に落ちないでしょうか  たとえば次の文章の中の《永遠的なもの》 これが《絶対》を表わします。《時間的なもの》は 《相対》です。経験世界における経験的なものごとです。したがって 絶対は 非経験です。  ▲ (アウグスティヌス) ~~~~~~~~~~~~  たしかに時間的なものと永遠的なものの違いは次の点にある。  時間的なものはそれを手にする前にはとても大切に思われる。  しかしいったんそれが手に入ると 値打ちがなくなる。  永遠だけが真実の確かな住み処である人にとって 時間的なものはたましいを満たしてくれないからである。  ところが永遠的なものはそれを獲得しようと願っていたときよりも ひとたび獲得すると 以前よりもいっそう熱烈に愛するものとなる。  (アウグスティヌス:クリスチア二スムのおしえ 1・38)  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ☆ 《絶対=非経験=無限=永遠》は たしかに表象し得ないことですから 無いと言えば無いですし そもそも根拠もありません。ただのナゾであるだけではなくはっきりと無根拠です。  これをわれわれ日本人も 《かみ》と言って表わしてきたのではないでしょうか? やほよろづの神々は その絶対なる《かみ》が仮りにみづからを表わした分身のすがたなのではないでしょうか?  表象し得ないナゾですが このように仮りに言葉で表わしたなら それとして概念となります。  この《絶対》という概念を ふつうに日常に使えるように知るための《たとえ》は ないものでしょうか?   いくつかの視点からのご見解ともども おしえてください。

  • 腑に落ちない経験をしたことがありますか?

    長く生きていれば、それなりに腑に落ちない出来事はありますよね。もちろん私もたくさんあります。その中でもどうしても自分で納得できなかったことが一つだけあります。それは海外永住をして、のち国籍を変えた時です。一番の親友と思っていた人から、もう連絡してこないでと言われたことです。理由は国籍を変えたからです。だからって連絡を断ち切るってことがどうしても理解できませんでした。国籍って単なるパスポート上のものであって、私自身が変わることはないですしね。今でも日本人でよかったと思っていますし。海外に出たからこそ、日本、日本人の良さがよくわかるようにもなりました。親友に言われた時はもちろんすごく落ち込みましたが、日本を出た時点で、日本の友達が離れて行くことは想像で来ていたことなので、今ではスッキリ諦めがつきましたが。皆さんはどのような経験がありましたか?

  • 「そういう星の下に生まれたんだよ」

    文章力低いですが一生懸命書きますのでよかったらご一読ください^^; よくタイトルのようなことを言われます。 「そういう星の下に生まれたんだよ」って良い意味でも悪い意味でも使われますよね。 納得できないことでもコレをいわれたらなんとな~く納得してしまうような、でも不確かな言葉。 この「星の下」の力って実在するんですかね? 世の中にはいますよね。 何やらしても特に苦労もせず、タイミングを味方につけ 出会う人もすばらしい人ばかりの環境に恵まれている人って。 その人が動けば、なぜかわからないけど、よく周りが動いて特に悩むことなくトントン拍子で人生がうまくいく・・・。 困難にぶつかっても、周りの素晴らしい友人や恋人、上司に応援されて、大変ながら充実している日々を過ごしている方。 一方で、その逆の人もいますよね。なにやっても空回り。 環境に恵まれず、応援してくれる恋人友人もいない。 上司も変な人ばかりに当たって精神的にも病んでしまったり・・・ 目標を立てて実現に向け行動しても、「星の下」の力が働くのか? 突然の病気、事故となど見えない壁があるかのように行動を妨げられる・・・。 他にも「ご縁」とか「運命」とか似たような言葉がありますよね。 個人的にはこういった、不確かな言葉は大嫌いです。 自分の人生は自分で作り進むしかないと思っています。 自分の人生をこんな不確かな言葉で片付けたくないです。 ただ、上記の二例のような人は確実にいて、「不確かな力」を実感せずにはいられないことも事実です。 やはり生まれたらその星の下に属される、みたいな法則でもあるんですかね笑 皆さんはどう思われているのでしょうか? よかったらご意見聞かせてください。

  • 腑に落ちない別れ

    腑に落ちない別れ 20歳です。 私は5ヶ月前まで付き合ってた彼氏がいました。 (9月から12月終わり) 彼は4月から社会人で九州に4年間転勤になりました。遠距離になる前は沢山会いたいって思ってましたが、本当に多忙な人(npoの会長や、学生団体の会長、体育会の部長) で、なかなか会う時間もなく、あった回数も月に1、2回ご飯行けるか行けないかくらいでした。 ラインも用事ある時のみ。(昔は毎日来てた) 4年も遠距離になるのに彼は一度も遠距離になったら…みたいな話をしてくれたことがなくて 向こう行ったらどれくらいの頻度で帰るの?と聞いても年に1、2回かなぁって感じで 薄々もしかしたら遠距離になっても続けるつもりないのかな?って… 続ける気あるの?とも聞きづらく 2人の間で遠距離になったら、という話をしない というのが"暗黙のルール"みたいになってました。 (よく考えたらそれもおかしい) 2月3月、最後に会える月もなかなか会えなさそうだったので相手の気持ちを聞くことにしました。 昔は毎日ラインしてたのに最近用事ある時だけなのはなんで?と聞いたら忙しいからだよ。と言われて 冷めたわけじゃないんだとホッとしました。嬉しかったです。 これから忙しくなってラインの頻度はもっと減るとも言われました。 私は“毎日ラインしたいわけじゃなくて本当に好きなのかな?と思う“と言った所 好きになりきれてない、好きになろうと頑張ってる と言われました。 四年の遠距離を前にショックとびっくりしていまい、ボロボロ泣きました。 じゃあ仕方ないね、仕事頑張ってね!って続けるのも変だし… そのまま黙り込んじゃいました。 すると彼は“俺は君に何にもしてやることができない。 仕事が今は1番なんだ。“ と言いました。 私は冷めたか心配で、私のことが好きなら 仕事で忙しいなら連絡してくれなくても会えなくても全然いいんです。 ただ、好きになりきれてないって言われた手前 じゃあ仕事応援させて!とも言えなく… (それに遠距離になるのに用事がある時しか連絡ないのは自然消滅にならないかも心配でした。 しかし、彼は遠距離するつもりはないかもしれないのに、ましてや好きになりきれてないって言われた後なのに 遠距離になるから不安だった…と切り出せなくて、、) そのまま何も言えない私に 毎日ラインして、沢山あってくれる人と付き合いな 価値観違うね、 俺よりいい人もっといる。 と言われ振られました。 ?? 悔しいのが 私は冷めたか心配だっただけで 仕事で忙しいならラインできなくてもいいし 別れる必要あった? なんか腑に落ちないというか… 悔しいというか。 そのせいで引きずってます。 付き合ってた頃まで頑張ってた資格の勉強も 全てやる気がなくなりやめてしまいました。 勿体無い時間を過ごしてる気がします。 でも腑に落ちない別れだったので吹っ切れないんです。 復縁とかは望めなさそうです。 ここで質問は 1)後悔する必要はないのでしょうか? 2)好きになりきれてない彼女と 四年の遠距離なんて無理だったのでしょうか?

  • 資金が焦げ付くという言葉 なぜ焦げる?

    言葉の意味はわかりますが、なぜ焦げるという言葉を転化させてるのでしょうか?納得がいきません。納得されている方いますか?納得がいってる人、納得のいくご説明、またはこういう風な持ちいられ方をされたそもそもの始まり、起源をご存じのかた、お願いします。

  • 日本語の言う(いう)についての使い方

    日本語の言う(いう)についての使い方 私は友達に言う →私は友達に話す(語る) 保証とは、~の制度をいう →保証とは~の制度の意味である(~を制度を意味している) 言う(いう)は、~に話す(語る)、~の意味である(~を意味している)と解釈できます。 例えば、 (1)この文章は、~ということである。 →この文章は、~を意味している。 (この文章は、~の意味である) (2)人生には、~ということもある。 →人生には、~の時もある。 (3)~という言葉は、良い言葉だ →~の言葉は、良い言葉だ。 こういうことは、すぐにやるべきだ。 →このようなことは、すぐにやるべきだ。 以上のように解釈しても大丈夫ですか? あまり言う(いう)の言葉にこだわらない方がいいですか? また、(1)、(2)、(3)は同格を表していますか? 深入りすることではないと思いますが、宜しくお願いします。