- ベストアンサー
素朴な疑問です。
ニュースで「二人組み」を「ににんぐみ」と読んでいるのを耳にします。 なぜこう読むのでしょうか?「ふたりぐみ」と読んでも聞き違いしなさそうだし、 むしろその方が受け取り側にもわかりやすいと思うのですが…。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- なぜ「ににんぐみ」と言うのか?
よくニュースとかで「逃げたににんぐみ(2人組)」と言いますが なぜ ふたりぐみではなくににんぐみ なのでしょうか? 3人組だと みにんぐみ 4人組だと しにんぐみ とは言いませんよね? でも2人組はふたりぐみではなく ににんぐみ と言います なぜでしょうか?
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 二人組の読み方
最近 TVのニュースを見ていたところ 「二人組」を「ににんぐみ」とアナウンサーが 言っていました。 以前は 「ふたりぐみ」という 呼び方をしていたと思うのですが。 気になっています。いつから 「ににんぐみ」という呼び方になったのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 「二人組」の読み方に定義はありますか?
数年前から、テレビのニュースを聞きながら疑問に思っています。 ニュース番組で、字幕に「覆面をした二人組がコンビニに強盗」と 出ているとき、アナウンサーは「ににんぐみ」と読んでいます。 しかし、事件の犯人などの報道以外の場合、 例えば、兄弟で音楽活動をしているコンビを紹介するときは、 字幕に「男性二人組デュオ」と出て、「ふたりぐみ」と読んでいます。 現時点での私なりの解釈としては、 ◎ 悪いことをする「二人組」→「ににんぐみ」 ◎ 悪事をはたらかない「二人組」→「ふたりぐみ」 という具合に、使い分けているのではないかなと考えています。 「二人組」の読み方に、何か使い分けの根拠や定義はあるのでしょうか? なぜかいつもアナウンサーの「ににんぐみ」という発声が、 気になってしょうがないんです。 どなたか、知っている方、または同じように気になっている方のご意見などありましたら、 教えて下さい。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 「二人組」の読み方
テレビでは「ににんぐみ」と言いますが、聞いていて気持ち悪いのです…。人を数える時は「ひとり、ふたり、さんにん~、」なのに、「組」がつくとどうして、「ににんぐみ」なのですか?ただ、「二人三脚」の時は、まったく気にならないのですが(苦笑)。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 素朴な疑問
本を読んでいて鴉を食べる国がある事を知りました。 さわり程度の記述で、自身裏づけを取った訳ではありませんが嘴が細いものが旨いらしいです。 記憶を辿ると、高校時代に参加した公演でアグネス・チャンが来日したばかりの時に公園やお寺の鳩を見て「おいしそう・・」と思ったという話をしていた事が思い出しました。以前、旅行先で食べた鳩の丸焼きは確か美味しかったです。 よく、東京などの住宅地で発生する鴉による被害のニュースを耳にしますが、都会の鴉とかって食用にしたり出来ないものなのでしょうか? 少なくとも栄養がよく行き渡っているよで、色艶も体格も立派なものですよね・・・・
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- しんせんぐみの漢字は……?
先日、NHKで放送されていた新撰組の再放送を見ました。 すると、タイトルのところに「新選組!!」と書いてあります。 そのあとのキャストのところでも「新選組~~」と書いてあり、本編中の表札(?)にも「新選組」と書いてありました。 しかし「しんせんぐみ」と、パソコンで打って変換を押すと、しんせんぐみ → 新撰組とでます。 「選」か「撰」か。 どちらが正しいのでしょうか? または、どちらも正しいのでしょうか? そして、その理由などわかる方がいたら付け加えて教えていただきたいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 素朴な疑問ですが・・・
毎日、民放各局では、ニュース番組内で芸能のコーナーがあって、場合によっては交際報道など、多々あるわけですが、そこで思ったのが、「なぜ芸能のコーナーがあるんだろう?」ということです。 まぁ、政治経済系は、直接・間接的に自分自身の生活にも関係するわけですが、芸能人の交際とか報道されても、逆にその芸能人への期待を低下させるリスクもあるのですが、あれは、ただ騒ぎたいだけでしょうか? ちょっと素朴に思ったので、ご興味・ご関心がある方の回答をお願いします。
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
お礼
質問する前に調べるべきでしたね。 すみません…(苦笑)