• 締切済み
  • 困ってます

娘に聞かれて弱ってます

I am watching the video of yesterdays game を否定文 と 疑問文 にはどうすればいいのと聞かれました 否定文はI amnot watching the video of yesterdays game 疑問文は Are you watching the video of yesterdays game? でいいのでしょうか 教えてください

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数92
  • ありがとう数11

みんなの回答

  • 回答No.6

>進行形の疑問文は,通常の be 動詞の場合と同様に,not をつけて否定文,主語と be 動詞を入れ替えて疑問文をつくりますので,それで遭っています。  すみません,日本語が破綻している上に,漢字まで誤ってしまいました。  疑問文をつくるという場合,A と B という2人を仮定し,A によって,Yes, I am (watching ~). と答えるための疑問文として,B が Are you ~? という質問をする,という考え方をします。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました 英語からはなれて20年もたっているので簡単な問題に見えてもひやあせものでした。 いろいろな解釈がありますが、私の考え方もまだ通用してたのですね ほっとしました

  • 回答No.5
noname#41985
noname#41985

こんにちは、 正しいと思います。しかしyesterdaysではなくyesterday's gameになります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

yesterday's ありがとうございました

  • 回答No.4

否定文はそうですね。 Iam not~です。 疑問文は#1さんがいう様に、 Am I~です。 呆けてんの?見てんだろ!って突っ込みたくなる疑問文ですけどね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

Am I~ですというのは???ですが正解なのですね うーん 英語は奥深い ありがとうございました

  • 回答No.3

 進行形の疑問文は,通常の be 動詞の場合と同様に,not をつけて否定文,主語と be 動詞を入れ替えて疑問文をつくりますので,それで遭っています。  ただ,amnot は am not です。短縮形は I'm not とします。  あと yesterday's game でしょうか。  問題のパターンにもよりますが,I と you を入れ替えて Are you ~という疑問文でいいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

細かいところまでアドバイスありがとうございました 中学1年の英語をなめてました ありがとうございました

  • 回答No.2
noname#69788
noname#69788

すこし変な感じがしますが、 Am I watching the video of yesterdays game? です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

Am I watching the video of yesterdays game? が正解ですか Amで疑問文がはじまるのもあるのですね 勉強になりました

  • 回答No.1

OKです。ただ、amnot は am notですね。 しかし、その英文は娘さんの作ったものですか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます 中学1年の英語のプリント問題でした 聞かれても自信がなく・・・・・

関連するQ&A

  • 進行形

    ( )から適切な語を選び文を完成させよう (1)Mrs.Kato(are/is)making breakfast Mike. (2)Mike(aren't/isn't)sleeping. He(are/is)washing his face. (3)(Are/Do)you listening to me? Of course,I(am/do). (4)Hello,this is Saori. What(am/are/is)you doing? Hi,Saori. I(am/are/is)watching TV. お願いします!

  • この文の英訳を教えてください

    英語の本を読んでいて以下の文の明確な意味が分かりませんでした。 I am watching you for killing me last night. とくにこの文の場合のkilling meをどのように解釈したらよいかがわかりませんでした。 どうかよろしくお願いします。

  • 過去完了は過去の一瞬の動作を表す?

    I was watching the video when the call from the client came through という文章があります 僕は I had watched the video~ かと思ったのですが正解はI was watchingでした 理由は過去完了は一瞬の動作を表し、 過去形は動作の一部始終を表すからだという事ですが これがよくわかりません なぜこの文は過去形を使うのでしょうか?? よろしくお願いします

  • タイトルがわからない・・・

    何度か聞いたことがある曲なんですが、タイトルがわからないので探しようがありません。 アーティストもわからないので、自分が聞こえた英語の歌詞(当ってるかも微妙です)を書くので、ピンと来た方はなんでもいいので教えてもらえないでしょうか。 さびの部分; SATURDEY night ~~~~~ ~~ ミッシーウーエーブリームーブ SATURDEY night ~~~~  ~~ Fridey night Watching you Watching you Watching you Watching you ウ~ウ~ウ~ 波線の部分は覚えてないです。 ホントこんなんですいません。 多分ジャンルはPopです。 ベイシティローランズではないです。 どなたかよろしくお願いします。

  • waching movie"s"

    自分の好きなこと(趣味)を言う時に、 映画を観ること、と、言う時、 watching moviesですよね? Sつきますよね? 不確か... My interests are.....and watching movies. お願いします

  • 大丈夫かみてください(>_<)

    TV can brain cells, and soon your eye site will also get bad. If you watch TV at bedtime, you will not be able to sleep. Your not active when your watching TV, which can make you overweight, and cause diabetes. You are actually consuming more energy just sitting there, than watching TV. You can be studying instead of watching TV for more than enough. テレビの悪い点についての意見です。 間違いはないでしょうか?(>_<) なにかおかしいところはありますか?

  • seeとwatchの使い方

    seeとwatchの使い方の違いについて Have you seen anything good on TV of late? Yes, I've seen a good drama. という言うことができるそうですが、テレビで何かを見るというのは、watch ではないのでしょうか? ちなみにネイティブの方に聞いたら、watchは自分の意思で意図的に見ることなので相手に聞くときはseeのほうが正しいということでした。ですが、連続ドラマはHave you been watching it these days?という方ができるということなのですが、連続ドラマ以外はwatchとして覚えてしまえばよいのでしょうか?

  • You of all people should know ---. これ、正しい英語?

    映画を見ていたら次の表現がでてきました。 You of all people should know, there is always someone watching. この you of all people は正しいのでしょうか。 All of you はよく見たり聞いたりするのですが。

  • I don't like / I hate

    (1)I don't like watching TV. (2)I hate watching TV. 2つの文の意味の違いを解説してください。

  • 現在進行形 未来形

    現在進行形はbe動詞+ingですが、未来形でもbe動詞+doingがあってその見分け方がわかりません。 I am watching the movie.は「その映画を観ている」か「その映画を観に行くつもり」なのかどうやって判断するのでしょうか? We're having a house warming party and some of my relatives are coming. 私たちは引越し祝いパーティをする予定で、親戚の何人かもくる予定だ。 この文もどこで未来と判断するのでしょうか? 教えてくださいm(_ _ )m