• ベストアンサー

ポストマンパットのあいさつ

こんにちは。 昨日古いビデオを整理していたら、ポストマンパットのビデオが出て来ました。 早速見てみたらちょっと気になるセリフが。 パットがいつも村人にあいさつをするとき、「チェリオ!」って言いますよね? 多分こんにちはとさようならのような意味だと思いますが、これはイギリスの方言ですか?それとも話の中の決まり文句でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

イギリスの元気でちょっと気取ったオジサンが決まってする挨拶で、んん、しいて訳せば「よっ!」って感じかな。もう少し気取ってるかも。アメリカの作品などでも、「イギリス人らしさ」を出すために使うセリフです。しかし、いまどき使う人はいないような気がします。ま、ポストマンパットは、ちょっと昔の人ですし。

関連するQ&A

  • 英語の挨拶について

    今、友達と英文での文通をしています。 そこで気になることが。 最後のお別れの挨拶の時、 See you ~.とか書きますよね。 その時に 「See ya」とか「Love ya always」などと書いてあることがあります。 最後の挨拶だと言うことは分かりますが、どのような意味でしょう? それと、書き始め「How are you,today?」や 上に書いたよな最後のお別れの挨拶のバリエーションが知りたいのですが、そのようなことが沢山載ってるサイトや、また知ってる方はいらっしゃいませんか? こういうのは、決り文句だと思うので、手紙やメールで繰り返しつかって覚えていきたいと思ってます。 宜しくお願いいたします。

  • 親の日常的な挨拶を無視してしまった

    20歳の女です。娘、息子を持つ親さんにお聞きしたいです。どんな叱責でも真摯に受け止めます。お願いします、アドバイスください。 彼氏とデート中、私の家の前を通ったところ私の両親がいたのですが いつもこの時間帯は夜の散歩してるし、どうせまた帰る時に会うだろうから後ででいいや。と私が彼に言い、会ったのにも関わらず挨拶せず通り過ぎました。(挨拶すべきか迷ってチンたら走ってたので親は挨拶するのかと思って外でずっと待っていたらしいです) その態度に対して親は私に 「あの態度は無いでしょ!どんな状況であっても会ったなら親に挨拶するのは常識だし、しないってことは真剣なお付き合いじゃないって事?非常識な彼だね」 と言われてしまい 彼を悪く言われたことに腹を立てた私が ネチネチとうっとおしい、結婚考えてるわけじゃないのにそんなに非常識とか言われないかんの?そんなにネチネチ言い続けるなら本人に言えば!と捨てセリフを吐いてしまいました…。 そのせいで事が大きくなり実際に彼を自宅に呼ぶことになってしまいました。父は私が甘えてそう言ったことを分かっていて呼ぶそうで、当日 こんなことになってお前はどうするつもりだ? と聞くようなのです。 捨てセリフを吐いたあと、自分が間違っていると気が付き、謝りましたが彼を呼ぶ話は白紙にはならなかったようで… どうしたら良いか分かりません。私が間違っていたことは分かりますがそれをどう伝えていいかも、父が当日聞くといった内容に対する答えも見つかりません、、 どなたかアドバイスください。ひとりで考えていても保身の言葉ばかりになってしまいます。

  • 「~でか」ってどういう意味ですか?

    以前、エッセイ漫画を読んでいたところ、 「○○さんの家に行かいでか!」 というセリフが出てきました。  私は、「でかって?何?」と思ったのですが、話の流れから「○○さんちに行こう!」という意味だと理解し、エッセイ漫画だから、作者の方言かな、と思って流していました。 そして、今日、別の作者の漫画を読んでいたところ、 「わからないでか?」 というセリフが出てきました。 話の流れからすると、「わからないの?」という意味みたいでした。 「~でか」って、結構知られている言葉なのでしょうか?周りには、「~でか」を使ってる人はいません。 この言葉の意味と、どういう人が使っているのか、教えてください。お願いします。  

  • タモリのジャポニカロゴスで

    いつも利用させていただいています。 昨日のジャポニカロゴスで「チンチン」という方言がでていたと思うのですが、どういう意味だったのでしょうか? 詳しく番組を見ていなかったので、覚えていません。 鹿児島の方言ということらしかったのですが、詳しく教えてください。 よろしくお願いします。

  • 会社での挨拶

    いつもお世話になっています。 昨日彼氏と会社での挨拶について意見が分かれたので、どちらが正しいとかはないのでしょうが、皆様のご意見を伺いたく質問いたします。 彼氏の会社にたくさんの新入社員が入ってきたそうです。 新入社員は本社で研修をしています。彼氏は本社の工場で働いています。 毎日顔を合わせるのに、新入社員は誰も挨拶をしないらしく、今度新入社員に挨拶がないことについて話すと言っていました。 彼氏の主張は、新人から挨拶をするべきだ。挨拶をされたら返す。 私の主張は、気づいた人が挨拶すればいい。きっと新人は挨拶していいのかわからないんだと思う。彼氏達が挨拶をしないから、しないものだと思ってるのかもしれない。挨拶すればしてくれるようになると思う。注意して理解させる前に、自分達で気づけるようにこちらから挨拶したらいいんじゃないかと思うんです。 彼氏は、私の言ってることもわかるけれども、やはり下から挨拶されたいと言います。 男社会がわからないのですが、年功序列な会社なので、そういうものなのでしょうか。 新人はご飯を買いに行かされたりするそうです。 年下だから・仕事ができないから、パシリにされる意味がわかりません。 私の会社にも新人が入ってきました。私はされなくても挨拶します。その返事がボソっとしたものなので、イラっとはしますが。 皆様は、挨拶についてどうお考えかお聞かせいただけると嬉しいです。

  • 両親に挨拶って結婚前提か彼女紹介か?

    こんにちは。いつもお世話になります。 付き合い初めに彼が「ご両親に挨拶に行かなくちゃ」 っと言ってくれました。 そして付き合って数ヶ月後にお互いの両親に挨拶を しようねとまた話が出たのですが、 今春、彼の仕事の契約が切れ、新たに就職を探すことと、 私も今の仕事を夏には辞めて転職を考えているので、 「お互い新しい仕事に就いたら、挨拶に・・・」 っと言う事になりました。夏頃を予定しています。 しかし、この挨拶と言うのはどういう意味なのかが 未だに彼に聞くことが出来ず悩んでます。 自分の母親に話したところ、私の歳も歳なので、 「結婚しますという以外の挨拶なら来なくてもいい。」 っと言われてしまいました。彼は今まで付き合った 彼女のご両親に挨拶に行ったり来たりということは ないそうです。かと言って、やはり就職するまでは 不安もあるし、結婚という話には1度も なったことがありません。 (ちなみに彼は言葉で表現するのが苦手です。) こればかりは彼がどんな意味で ご両親に会わせてくれるのか、 うちの両親に会うのかわかりませんが、 こういう場合は期待してもいいのでしょうか? それとも彼女の紹介という意味の方が強いと思われますか? でも、大体ここでも拝見させていただくと、 プロポーズの後、挨拶に行ったっという 話がほとんどなので・・・ 私はもちろん結婚を前提と言う事で挨拶に 伺いたいと思ってます。 同じような事を言われた方いらっしゃいますか? その時はどちらの意味でしたか?

  • ぼんぼおやじ!???

     やまとなでしこのビデオを見ておりましたら、嫁ぐ娘に別れの挨拶をした後で”ぼんぼおやじ” と言ってお父さんはその場を去りました。 それってどおいう意味なのでしょうか?方言?それとも常識に知っていなけりゃいけない事だったのでしょうか? 知ってる方教えてください。

  • 御近所への挨拶

    いつもお世話になっております。 我が家は、8世帯のアパートに住んでいます。 (2Fの道路から2番目の位置) 我が家以外は単身赴任の方ばかりで、 赤ちゃんや子供さんが居る家庭は有りません。 なので、出産が終わったら 『子供が産まれたので、(夜泣き等で)  迷惑をおかけする事が有るかもしれません。 すみません御理解をお願いします』 と何かを持って、先に御挨拶しておくべきか、 それとも、実際に夜泣きで御迷惑をおかけした翌日に 「昨日は申し訳ありませんでした」と行くべきか迷っています。 また、全部の部屋に行くべきか、 それとも真下の人と、 隣左右の部屋の合わせて3軒のみで良いかでも迷います。 以前アパートの前の家が昼間に工事していた時に 『夜勤なのに、工事の音がウルサクて眠れないから やめろ!!』 と文句を言いに行ったアパートの住人が居るそうです。 隣の人なので、挨拶には行きますが 正直、言うと せっかく幸せな気持ちなのに 変な態度を取られたら…と思うと、ちょっとブルーです(_ _||) ただ、確かに睡眠を邪魔されるのは苦痛な事なので、 御挨拶はしたいと思っています。 アドバイスをお願いします。

  • 引越しの御挨拶

    先週末から引越しをしています。 近所での引越しなので、1週間~10日程かけて引越し中です。 そろそろ落ち着いてきたので、明日の日曜日にでもご近所に挨拶回りに行こうと話していました。 一昨日の夜に、新居の斜向かいのお宅に救急車が来ていました。 昨日、黒い服(喪服?)の人がいて、うちに来た工務店関係の人を間違えて「葬儀屋さん?」と聞いてきました。 と言うことは、救急車で運ばれた人が他界したのでは、と推測してしまいます。 気にせずに引越しのご挨拶に訪問してもいいのか、悩んでいます。 そのお宅のおじいさんが、引越し前のアパートの自治会で私が班長をしていた頃にいつも広報などを届けてくれていたので、おじいさんだけは知っています。 今回の引越しは新築によるもので「工事で御迷惑お掛けします」のご挨拶に一度訪れています。 なんだかそんな時に引越しのご挨拶なんて悠長な話を聞きたくないでしょうし、かと言って、何が起こったか知らずに御香典でもないでしょうし、引越しのご挨拶を時期を逃すとタイミングが難しくなってしまうでしょうし…… どうしたらいいと思いますか?

  • ドイツ語のこれって…

    メールの最後にbis die Tage とありました。このパターンは初めてです… じゃぁねって挨拶だけど、詳しくはどんな意味でしょうか? どうして複数なんですか?ただの決まり文句なんでしょうか? 「その時までね」ってことだったらおかしい。会う約束全然してないし。どうでもいいような、気になります。 本人に聞けばいいんですが、その前に皆さんに質問を… ぜひお願いします!

専門家に質問してみよう