• 締切済み

質問です

「私が生きている限りずっと」という意味の英文を教えてくださる方は、教えていただけませんでしょうか? わかりやすく日本語化しようとしたんですがどうすればいいかわからないので・・・

みんなの回答

  • Pomo-doro
  • ベストアンサー率32% (13/40)
回答No.4

as long as I liveです。

  • hallofa
  • ベストアンサー率42% (8/19)
回答No.3

A long time as far as I live これが正解です。

  • tent-m8
  • ベストアンサー率19% (724/3663)
回答No.2

例えば、  as long as I live とか・・・

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

前後の関係で違ってくるかもしれないが [all the way in my life] 「私の生涯を通してずっと」 「生きている限り」は訳しませんでした、 [in my life]=「私の人生の中で」で当然 生きている限りですから。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう