- 締切済み
離れた先行詞
As anyone knows who ~,<~な人が知ってるように>のように先行詞と関係詞が離れた文の一部があったのですが、AofBwhich~というのがあったら関係詞はAまたはAofBを説明してる場合ってあるんでしょうか?また現在分詞のときも修飾する名詞が離れる場合があるんでしょうか?教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1
A fool may throw a stone into a well, which a hundred wise men cannot pull out. 頭の良い者が百人かかっても引き上げられないような石を、ばかは簡単に井戸の中へ投げ込む。◆ばかは、自分で自分の言っていることを理解しないから、神様でも答えられないような質問も平気でする。 上記の先行詞はa stone ですね。ではないですけど離れてます Japan is a party to the separate six-nation negotiations over North Korea's nuclear weapons programs, which are due to resume next Wednesday in Beijing. 日本は、北朝鮮の核兵器計画をめぐる6カ国の個別協議に参加していますが、この協議は来週の水曜日、北京で再開されることになっています 先行詞はthe separate six-nation negotiationsこれも離れてます。
お礼
すいません、わざわざありがとうございます。非制限用法(,which)の場合はわかるのですが、普通の関係詞で離れてる場合がよくわかりません。