• ベストアンサー

これ英語でなんていう?

このノートは自由にかくことができます。 この文は the note is able write free ではないのでしょうか? どうにかableを使って 簡単な例文をつくりたいのですが 教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

書くことができるのは、あなた(主語)なので、一般には You are able to write (down)in your notebook freely. などとする方が自然だと思われますよ。

littlerabi
質問者

お礼

お答えくださりありがとうございます

その他の回答 (3)

  • muselove
  • ベストアンサー率44% (20/45)
回答No.4

available for everyone(誰でも自由に使用可能) this notebook is usable by everyone,(誰でも使えるノートです。) この文の主語は日本語ではノートのように見えますが、実際はノートを使うみなさんです。ノート自身が自分自身に書くことはできないので…。なので、ノートを主語に持ってくる場合は、受動態になります。 everyone is able to write freely in this notebook(誰でも自由に書き込みできるノートです) が質問者さんの英文に近づけてできる文ですが…、少しぎこちない英文です(canでもあらわせるため。。)。。 this notebook will be able to be written freely by tomorrow。(このノートは明日から誰でも自由に書き込みのできるノートです。) など、willを使うことによってcanの使えない文でのbe able toの使用のほうがこの文では自然に見えます。 が、高校生や学生の英語であれば、ここまでこってなくても大丈夫だと思います。。がんばってください。

littlerabi
質問者

お礼

ありがとうございます むずかしいんですね@@

noname#20618
noname#20618
回答No.3

This notebook is available. でいいんじゃないでしょうか? ご質問のnoteは覚書とかメモという意味で日本語でいうノートはnotebookでなので意味が違います。available は利用可能ということなので通じると思います。available の中の一部のableでなく 単独のableを使いたいのであればNo.1の方の言い方が良いのではと思います。

littlerabi
質問者

お礼

ノートブックですか!メモしておきます ありがとうございます

  • kazzsnow
  • ベストアンサー率50% (31/61)
回答No.2

番外編かもしれませんが・・・ This note is writable freely. なんてどうでしょう? 一応ableは使ってます。

littlerabi
質問者

お礼

シンプルでわかりやすいですね ありがとうございます

関連するQ&A

専門家に質問してみよう