• ベストアンサー

海草の名前

ある海草の名前が思い出せません。 ひらがな4文字で、血圧を安定させる効果があって 千葉の房総のほうでその海草が入ったラーメンがあるそうです。 聞きなれない名前で、スーパーでも見たことはありません。 おわかりになる方いらっしゃいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kekeke2005
  • ベストアンサー率27% (281/1034)
回答No.1

「ながまた」ではないのかなぁ?

参考URL:
http://www.hana-group.co.jp/nagamata/
noname#16354
質問者

お礼

すばやいご回答ありがとうございます。これです。助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • この海草の名前を教えてください。

    カナダの西海岸、バンクーバー島に住んでいるものですが、こちらの海岸でよく見かける海草の名前がわかりません。ペイントを使って下手な絵を描いてみましたが、この海草の名前をご存知の方はいらっしゃいませんか?日本語の海草図鑑サイトを調べましたが、見つかりませんでした。

  • セルライトに効く海草

    だいぶ前ですがTVでセルライトに効く海草があって、 その海草を食べている地域の人は ほとんどセルライトが無いとやっていました。 ですがその海草の名前が思い出せません。 どなたかご存知の方いらっしゃいませんでしょうか?

  • ミルと言う海草

    三重県の和具のレストランでミルという海草を食べて、 珍しいので手に入れたく、スーパー等で聞いたのですが、 何処にもありませんでした。何処へ行けば手に入るか、どなたか知っている方、 教えてください! また食べ方などもお願いします。

  • 思い出せずに困っています。海草石鹸

    昔、15年ほど前に中国の海草が混じった石鹸で、それを使うと痩せるというものがありましたが、それの名前を覚えていらっしゃる方、教えてください。 思い出せそうで思い出せず、気持ち悪いのでよろしくお願いいたします。

  • はるさめみたいな姿の海草

    どなたか教えてください。先日居酒屋の刺身のツマにはるさめのようなピカピカ透明な姿で、食感がぽりぽり?こりこり?する海草が付いていました。お店のバイト君に聞いても海草の一種ですとしか教えてもらえませんでした。味、香りは海草そのものです。どなたかこの食品の名前を知ってる方いらっしゃいませんか?

  • 魚の名前が思い出せません…

    今日、スーパーで見た魚の名前が思い出せません。 たしか平仮名で2文字だったような。 鍋に入れたら美味そうな魚でした。 鱈や鮭ではないのはたしかです。 取り敢えず適当に名前を上げてみてください…

  • スーパーで売ってる葉物の名前について

    大葉が巨大化したような感じだった ひらがなでは4文字ぐらい(漢字で書いてあった) 普通のスーパーで売っている 上記のような野菜?の名前に心当たりはありますでしょうか。うろ覚えで「うらのは」みたいな感じだったのですが、ググっても出てこないのでおそらく違います。

  • ひらがな3文字で可愛い名前!

    ひらがな3文字で可愛い名前って何ですか? 女の子の名前なのですが、決まりません。 ・ひらがな3文字 ・"鈴原(すずはら)"という苗字に合う ・女の子っぽい名前(なぎさ・ひかる・かおるなどではなく) ・よくある名前 ・清純で可愛らしい感じがいいです 何か思いつく方は教えて下さい!

  • 男の子、ひらがなの名前

    男の子です。 「ひかる」とひらがなの名前を考えています。 男の子でひらがなの名前は避けたほうがいいんでしょうか? 姓名判断で名字とつりあう「ひかる」の文字がひらがなでしかみつかっていません。

  • 名前の表記が珍しい人

    ややこしいタイトルですが、すみません。 和食やさんの「サガミ」は看板をよく見ると「ガ」は平仮名で書いているので「サがミ」が正しい表記であることを知っている人は、知らない人も中にいるのではないでしょうか? これは姓名判断等の画数の関係で、あえて創業者の方が「ガ」を平仮名にしているという趣旨でこうなっているそうです。 私たち日本人の名前は漢字表記の人がほとんどと思います。 女性なら、漢字表記以外に「かわいらしい」「優しい印象」で好まれやすい平仮名表記や、それよりは少数派ですが、カタカナ表記、さらには平仮名(カタカナ)と漢字とが両方含まれた名前の人もいると思います。 今回、「平仮名(カタカナ)と漢字の両方が含まれた名前の表記」のことで質問したいと思います。 ほとんどの場合は3文字以上の名前で最後の文字だけが漢字になる場合がほとんどと思います。 (例えば「あいこ」という名前の人ならば「あい子」か「アイ子」という表記ですね) 私の身近な人にも漢字と平仮名の両方が含まれた人はいますが、やっぱりほとんどが最後の文字のみ漢字になっていますが、一人私の知り合いの妹に「さとみさん」という人がいて、彼女は漢字とカタカナの両方が含まれた名前なんですが、表札を見ると、何と彼女の名前の表記は「サト美」ではなく「聡ミ」だったのです。 あまりにも珍しすぎたので、表札側の間違いなのではと思ったのですが、何とそれが本名と言うことなので驚いてしまいました。 みなさんにもお聞きしたいのですが、このように平仮名(カタカナ)と漢字の両方の含まれた名前で、最後の文字が平仮名(カタカナ)の名前の人を見たことはありますか?