- ベストアンサー
この歌(おまじない?)は何でしょうか
circle circle dot dot, now I have my cootie shot circle circle square square, now I have it everywhere circle circle knife knife, now I have it all my life これはなんでしょうか。 ELCP -- everlasting cootie protection というコメントをもらいました。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- Makoto-chan
- ベストアンサー率5% (1/18)
- petunia
- ベストアンサー率38% (455/1197)
関連するQ&A
- drains my life force
I have a good friend who used to light up my life but now drains my life force. drains my life forceの意味を教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- ほぼ同じ分にしてください
I lost my camera, and I don't have it now. I - - my camera ほぼ同じ分にしてください、 早い方にベストアンサー差し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- 文の意味が良くわからない
和文英訳書の中の一文ですが、意味がはっきりしません。どなたかお願いします。 [All my life I have wished to have a house of my own ,but I didn't dare to hope I ever should.
- ベストアンサー
- 英語
- お願いします!誰か和訳を
この文章を訳してもらえませんか?I won't forget you there just have been some changes going on in my life right now
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
I have been overweight my entire life. Because of a diabetes scare a couple of years ago, I lost 50 pounds, primarily through running and modifying my diet. My self-esteem has greatly improved because I now have more energy to keep up with my kids and can go for longer walks with my husband and just overall have more energy for life. My doctor says that my cholesterol is down and my blood pressure is great. I have kept the weight off for over a year now, so I feel pretty confident that by taking the pounds off slowly, I will keep them off. Annie, I have always loved fashion. Even at my heaviest, I took great pride in my wardrobe and always bought a few expensive staple pieces that I hoped to keep forever. The problem now is that none of my expensive clothes fit. It was really over a 10-year period that I built up a beautiful wardrobe. staple piecesはどのような意味でしょうか?あと、It was really over a 10-year period that I built up a beautiful wardrobe.の和訳も教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英文 口コミ評価の内容
翻訳お願い致します。 ある腕時計の評価で最低ランクをつけられていました。 for the look it was my first choice after one day all the bugs came out like the BT keep disconnect with the phone now i have a martian i m satisfy
- ベストアンサー
- 英語
- 歌詞の和訳をお願いします!
Ain't no personal thing, boy But you have got to stay away Far, far away from my heart, my heart Don't you know what your kiss is doing Let me tell it to you from the start, boy I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end Baby You've been hanging around, boy And you have started sinking in Whoah, baby you're way out of line now Unaware how this all got started Let me tell it to you one more time, boy I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end I learned something about myself (Last night) Last night with you I knew I didn't want nobody else And you're scaring me to death now, baby I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end No I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end I don't wanna fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby, yeah I'll fight you to the end I don't want to fall in love No, no Love cuts just like a knife You make the knife feel good Baby I'll fight you to the end I don't wanna fall in love.
- ベストアンサー
- 英語
- 意味を教えてください i take it all back.・・・
私はバイクのサイトをやっているのですが、海外の方から、こんなコメントが来ました。 i take it all back. i like the harleys now. i want one like my asian brothers here. 意味を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- スマホからはがき文章を印刷したいのですが、プリンター上のトレイに紙がなくなってしまう問題に遭遇しました。ローラーの掃除も行いましたが、解決しません。どうすれば印刷できるでしょうか?
- EPSON社製品を使用していますが、スマホからはがき文章を印刷する際に問題が発生しています。印刷中になぜか上のトレイの紙がなくなり、印刷が停止してしまいます。ローラーの掃除をしても改善されません。解決策を教えてください。
- スマホからはがき文章を印刷しようとしているのですが、印刷中に上のトレイの紙がなくなってしまい、印刷ができません。プリンター底部のローラーを掃除しても改善されない状況です。どうすれば印刷できるようになるのでしょうか?
お礼
辞書やなんかは説明的で時々難しいです。これを言った相手に実際何回も言って説明してもらいました。"Girls have cooties~!"という言い方がおもしろくて笑ってしまいました。”歌じゃない、just something spokenでrhymeだよ、そしてこれはヴァクシンなんだ”と言っていました。日本で「えんがちょ!えんがちょきーった」までに相当するんですね。二人称の事はわかりました。この人とはボイスチャットをよくするのですが、英語って何を言っているのかがわかってから言葉や言い方を覚えていくものなのですね。そんな実感があります。 パクパクやる折り紙はそこから来たんですか?子供の頃「くーちーくーちー」と言って遊んだのはそれだったかもしれません。お弟子さんにお礼をお伝えください。