How do you do ?
ずっと以前は学校では
A:How do you do ?
B: I'm fine thank you
が一般的な挨拶の一つとしてされていました。
でも、いまは学校の英語テキストからも
「How do you do ?」という挨拶英語はなくなり、
「How are you ?」「How are you doing ?」に
なっているようですね。
現地のアメリカ人(大学の言語学の先生)にMailで
聞いたら「、How do you do ? は最近はあまり
聞いたことがない」と言われました。
ただ、旧英国植民地の現地人やアメリカでも
かなりの年齢の人なら使う事もあるかもと・・
通常は
How are you (doing ) ? とのことで、それに対する
返事も,そのまま「How are you ?」と返したりするが
その他にも
Great / certainly / exactly / good 等様々のようです。
でも、Great / certainly / exactly / good は何か違和感が
あるように感じますが、どうなんでしょう?
素直に「How are you ? 」と返す方が自然でしょうか?