- ベストアンサー
「かくれんぼ」を英語で
先日,外国の方に「かくれんぼ」がうまく説明できず, (もともと英語が得意でもないのですが)困ってしまいました。 英語で「かくれんぼ」っていう言葉はあるのでしょうか。 もし,あるとしたらなんていうのでしょうか。教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ。英会話講師をしています。 かくれんぼは、英語で「Hide and seek」(ハイド アンド シーク) と、言います。 Hideって言うのは、隠れるって言う意味です。 これで、大丈夫でしょうか?
その他の回答 (2)
- ppr
- ベストアンサー率20% (5/25)
回答No.3
受験で覚えたことがやっと人様のお役に立てる… (T_T) hide-and-seek です。 隠れてさがす。そのまんまですね。 他に言い方あるのかな?
質問者
お礼
そっかあ。隠れて探す、ですね。 すごおく納得しました。 私も遙か昔(?)受験勉強はかなりしましたが、出てこなかったような…。勉強不足ですね。今、その方と会話(というより意志疎通に近い)する時などは、ほとんど単語だけという現実です(^_^;)。 ありがとうございました。
- sesame
- ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.2
hide-and-seek ですね(^_^)
質問者
お礼
ありがとうございます(^_^;) 以下同文…ってダメですよね。 また何度か合う予定なので、そのとき使わせていただきます。
お礼
一度に3件の回答がほとんど同時にあるということは…実は,とっても簡単なことだったんですね(^_^;)。 なんか「隠れる」はハイドだったような気はしたんですが、う~ん。 ありがとうございました。