• ベストアンサー

「かくれんぼ」を英語で

先日,外国の方に「かくれんぼ」がうまく説明できず, (もともと英語が得意でもないのですが)困ってしまいました。 英語で「かくれんぼ」っていう言葉はあるのでしょうか。 もし,あるとしたらなんていうのでしょうか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kyu_pi
  • ベストアンサー率42% (64/151)
回答No.1

こんにちわ。英会話講師をしています。 かくれんぼは、英語で「Hide and seek」(ハイド アンド シーク) と、言います。 Hideって言うのは、隠れるって言う意味です。 これで、大丈夫でしょうか?

miharin
質問者

お礼

一度に3件の回答がほとんど同時にあるということは…実は,とっても簡単なことだったんですね(^_^;)。 なんか「隠れる」はハイドだったような気はしたんですが、う~ん。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • ppr
  • ベストアンサー率20% (5/25)
回答No.3

受験で覚えたことがやっと人様のお役に立てる… (T_T)  hide-and-seek   です。 隠れてさがす。そのまんまですね。 他に言い方あるのかな?

miharin
質問者

お礼

そっかあ。隠れて探す、ですね。 すごおく納得しました。 私も遙か昔(?)受験勉強はかなりしましたが、出てこなかったような…。勉強不足ですね。今、その方と会話(というより意志疎通に近い)する時などは、ほとんど単語だけという現実です(^_^;)。 ありがとうございました。

  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.2

hide-and-seek ですね(^_^)

miharin
質問者

お礼

ありがとうございます(^_^;) 以下同文…ってダメですよね。 また何度か合う予定なので、そのとき使わせていただきます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう