• 締切済み

韓国語で手紙を書きたいので翻訳おねがいします!

韓国人の友達のお母さんにプレゼントと一緒に韓国語でお手紙を書きたいのですが、韓国語が分からず。。分かる方教えて頂けたら嬉しいです! お母さんへ 長い間お仕事お疲れ様でした。 お母さんが健康に毎日笑顔で過ごせるように想いながら選びました! 気に入ってくれると嬉しいです! 必ず韓国に会いに行きますね! 韓国のお母さんに早く会える日を楽しみにしています。 と書きたいのですが翻訳もうまくいかないので分かる方韓国語にして頂きたいです>_< よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • sr1903
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.2

어머니께 오랫동안 일하느라 고생 많으셨습니다. 엄마가 건강하게 매일 웃는 얼굴로 지내시길 바라며 선택했어요! 마음에 드셨으면 좋겠어요! 꼭 한국에 만나러 갈께요! 한국의 어머니를 빨리 만날 날을 기대하고 있습니다. 【解説】 사전정보 はは(母) 1.모친, 어머니. (↔父)2.비유적으로 (사물을 산출하는) 근원, 모태(母胎). かか(母) 1.엄마. (↔父), (=はは) かあさん(母さん) 1.‘お母さん(=어머니)’의 다정한 말씨, 엄마. ながい(長い) 1.길다.2.(공간적으로) 길다.3.(세월·시간이) 오래다. あいだ(間) 1.사이.2.둘 간의 떨어진 사이.3.(공간적인) 간격, 틈새. ま(間) 1.사이.2.(공간적인) 간격. かん(間) 1.간, 틈, 사이, 동안.2.(接尾語적으로) 간, 사이.3.스파이, 첩자. しごと(仕事·為事) 1.일.2.(하는, 해야 할) 일; 직업; 업무.3.힘이 작용해서 물체를 움직이게 함. つかれ(疲れ) 1.피로. けんこう(健康) 1.건강.2.몸에 탈이 없이 튼튼함.3.건전. まいにち(毎日) 1.매일, 날마다. (=日ごと, ひび) えがお(笑顔) 1.웃는 얼굴, 웃음 띤 얼굴. よう(用) 1.용도, 소용.2.용무, 용건, 볼일, 일. よう(様) 1.(接尾語적으로)2.모양, 형태, 그런 모양의 것, 생김새. (=ありさま) 어머니 1.母はは, おかあさん, 母親おや, お袋ふくろ[속어]. 오랫동안 1.長ながい間あいだ, 久ひさしい間あいだ, 久久ひさびさ[아어(雅語)]. 일하다 1.働はたらく, 仕事しごとをする. 고생[苦生] 1.苦労くろう, 困苦こんく, 難儀なんぎ. 많다 1.多おおい, たくさんだ. (↔적다) 엄마 1.まま, おかあちゃん, かあちゃん, おっかあ.2.子供こどもの名前なまえの後あとに付つけてその母親ははおやを呼よぶ語ご. 건강하다 1.健康けんこうだ, 健すこやかだ, 達者たっしゃだ, 丈夫じょうぶだ. 건강하다[健剛―] 1.健剛けんごうだ, 剛健ごうけんだ. 건강[健康] 1.健康けんこう, 達者たっしゃ, 丈夫じょうぶ. 건강[乾薑] 1.乾薑かんきょう. 매일[每日] 1.毎日まいにち, 日ひごと. 웃다 1.(일반적) (喜よろこびおもしろがって)笑わらう. (↔울다¹)2.(비유적) 咲さく. 얼굴 1.顔かお.2.(낯) 面おもて·おも, 面つら[속어], 容色ようしょく.3.(표정) 顔かおつき, 表情ひょうじょう. 지내다 1.過すごす, 暮くらす.2.付つき合あっていく. 바라다 1.願ねがう, 望のぞむ, 請こう, 欲ほっする, 仰あおぐ. 【備考】 https://translate.google.co.jp/ https://translate.weblio.jp/korean/ https://papago.naver.com/ https://ja.ilovetranslation.com/ https://kjjk.weblio.jp/ https://ja.dict.naver.com/ http://www.langtolang.com/ https://www.lexilogos.com/english/korean_dictionary.htm https://www.lexicool.com/korean-dictionary-translation.asp をお使いください。

  • furamanko
  • ベストアンサー率27% (565/2056)
回答No.1

お母さんへ 長い間お仕事お疲れ様でした。 お母さんが健康に毎日笑顔で過ごせるように想いながら選びました! 気に入ってくれると嬉しいです! 必ず韓国に会いに行きますね! 韓国のお母さんに早く会える日を楽しみにしています。 ……………………………………………………………………………………… 日本語を韓国語に翻訳したら 엄마에게 오랫동안 일 수고하셨습니다. 엄마가 건강에 매일 웃는 얼굴로 보낼 수 있도록 생각하면서 선택했습니다! 마음에 들어 주면 기쁩니다! 반드시 한국과 만나러 가는군요! 한국의 엄마와 빨리 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. ママに 長期間事苦労しました。 ママが健康に毎日笑う顔で送ることができるように思って選択しました! 気に入ってくれれば嬉しいです! 必ず韓国と会いに細いんですね! 韓国のママと早くあえる日を期待しています。 と出たが。 韓国語翻訳は ↓ を使ったよ。 https://translate.weblio.jp/korean/

siosio2326
質問者

お礼

ありがとうございました😭 ベースに考えてかきたいとおもいます☆

関連するQ&A

専門家に質問してみよう