• 締切済み

韓国語に翻訳いただけたら嬉しいです!

はじめまして! こちらで初めて投稿させたいただきます。 翻訳を使って試してみたのですがどうも不安で、韓国語が得意な方のお力をお借りしたく投稿させていただきました。 ---------------------------------------------------- 毎日とても忙しく、大変だと思います。 それでもいつも笑顔で明るい姿を届けてくれてありがとう! 本当にいつも元気もらってます! あまり頑張りすぎず、身体に気をつけてください! どんな△△君も、大好きーーー! --------------------------------------------------- よろしくお願いしますm(_ _)m

みんなの回答

  • hj2320a
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

매일 너무 바쁘고, 힘들것이라고 생각합니다. 그래도 항상 웃는얼굴로 밝은 모습을 보내주셔서 감사합니다! 정말 항상 건강하세요! 너무 무리하지 마시고, 몸 조심하세요! 어떤 00씨도, 정말 좋아요!

074153690
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました❤︎

関連するQ&A

  • 韓国語に翻訳してください><

    翻訳機にかけてもちゃんと翻訳してくれないので、下記の文章を韓国語に翻訳してください。。。 今度彼らのイベントに行く時に、メンバー全員、メンバーそれぞれに手紙を書きたいと思っています。 翻訳しにくい部分があれば、翻訳しやすいようにアレンジしてくださってもかまいません^^ (1)○○へ もうデビューしてから1年が経ちましたね。 私が○○に出会ってから1年が経ちました。 この1年で、いろいろな○○の姿を見ることが出来て、とても幸せに思います。 そして、●●になってとても誇りに思います。 もっともっと韓国で成長し、有名になって、素敵な○○の姿を見せてくれることを楽しみにしています。 必ず韓国でランキング1位を取りましょう!! また、時々日本に来てくれると嬉しいです^^ これからも、日本からずっとずっと応援しています。 毎日忙しいと思うけど、いっぱいご飯を食べて、いっぱい寝てね^^ 泣きたいときはいっぱい泣いてね^^ ○○大好き(ハード) (2)○○へ いつも素敵な曲をありがとう。 毎日、○○の曲を聴きながら仕事に行っています。 これからも○○の素敵な曲を楽しみにしています。 でも、ちゃんと寝てね^^ いつまでも、優しい笑顔の○○でいてください!! ○○、大好き❤ (3)○○へ のんびりしていて、でもステージではカッコいい。そんな○○が大好きです。 いつも笑顔で、私たち●●を癒してください^^ そして、私たち●●の笑顔で癒されてください^^ (4)○○へ ○○の伸びやかな歌声がとても心地よく大好きです。 さらに成長し、素敵な歌声を楽しみにしています^^ のどには十分気をつけてね^^ (5)○○へ ○○の低い声と可愛い姿のギャップが大好きです。 ○○の低い声がとても好きです。 日々カッコよくなっていく姿を見れて嬉しいです^^ いつも無邪気に、元気に頑張ってね^^ (6)○○へ いつも可愛い笑顔、そしてカッコいい姿を見せてくれる○○が大好きです。 これからもどんどん成長して、もっとカッコいい姿を見せてくれることを楽しみにしています。 でも、末っ子として可愛い姿も見せてね^^ 家族が恋しくなったら、私たち●●の姿を思い出してください^^ 長いし、多くてすみません>< ちなみに○○はグループ名、及びメンバー名 ●●はFCの名前です^^ よろしくお願いします!!

  • 韓国語に翻訳お願いします。

    韓国語に翻訳お願いします。 翻訳機で訳すと意味が全く違ったりするので是非韓国語が得意な方、お力を貸してください。 ○○お兄さん!もうすぐであなたに会えると思うとドキドキワクワク! 辛いことがあってもいつも私達がそばにいるよ! 一緒に楽しいこと、辛いこと、一緒に歩んで行こう! ずっと応援してます! 翻訳お願いします。

  • 韓国語に翻訳

    日本語の文章を韓国語へ翻訳をお願いします。 韓国のアーティストへのファンレターを書きたいのですが、全くハングルがわかりません。 翻訳アプリなどの不自然な文章ではなく、なるべくわかりやすいようにと思ったので、よろしくお願いします。 ******************* ○○さんへ プレゼントは気に入ってもらえましたか? 自分で作ってみたので、どこかでポケットに入れている姿を見せてもらえたら嬉しいです^^* いつも忙しい○○ 体調は大丈夫?ご飯はちゃんと食べていますか? たまに見ていて辛い時があります。 私達ファンはわがままだから、時々嫌な思いもさせてしまうと思う。 でも○○を輝かせるのも私達。 時には支えになっていればいいな。 「いつもあなたを想ってる」 「誰よりも大好き」 「愛してる」 こんな言葉、よく聞くでしょ?でも全部ホントのこと。 言葉にするとありきたりになってしまうけど、本当に○○が大好きだよ。 無事に今回のツアーが終わることを願っています。 いつも頑張っている姿を見せてくれるから、少し心配になる。 無理はしないでね? ○○にたくさん会いたいけど、体調を崩したと聞くと、胸が痛くなる。 ずっと○○から力をもらってばかりだけど、私もあげられていたらいいなと思う。 本当にいつもありがとう。 ○○の全部が大好きだよ。 ******************* 以上です。 12月5日までに完成させたいと思っています。 長い文章になってしまい申し訳ありませんが、よろしくお願いします。 韓国/韓国語/翻訳/手紙/日本語/訳/K-POP/ハングル/

  • 韓国語に翻訳して頂けませんでしょうかㅠㅠㅠ

    以下の文章の韓国語への翻訳をお願いしますm(_ _)m 内容を見て頂ければわかると思うのですが、翻訳機で間違った韓国語になっていた場合、私ごとながら大変なことになってしますので、韓国語が得意な方にお力を借りたいです。 何卒よろしくお願いします。 ーーーここからーーーー ⚪︎⚪︎さん、私は知らないうちに貴方を傷つけてしまいましたか?そうなら、心よりお詫びします。だけど、それは私の本意ではありません。貴方から受けたこれまでの素晴らしいもの全てに感謝します。 私は⚪︎⚪︎を続けるかどうかを悩んでいます。 できれば、何をして私が貴方を傷つけたか教えて下さい。お願いします。 ーーーここまでーーー 言い回しは韓国の方が理解しやすいように変えて頂いても構いません。 何卒よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 【韓国語に翻訳お願いします!!】

    【韓国語に翻訳お願いします!!】 韓国人の友達が、大事な試験をうけるため励ましの手紙を送りたいと思います。 彼女は日本語ができるのですが、なるべく負担を掛けたくないために、さっと読めるよう韓国語で書きたいのですが、私は韓国語ができません・・・・・ そこで、皆さんの力をお借りしたいと思います! 勝手ですが、自然な韓国語となるよう翻訳機を使わずお願いします。 ------------------------------------------------------------------- こんにちは お元気ですか?お久しぶりです 最近は暑すぎて、今からはやく秋と冬にならないかなーとおもう、今日この頃です 試験当日は今までやってきたことを信じて 緊張しすぎずになるだけリラックスして 当日最大の力を出せるように、なるべく栄養のあるものを食べて (あれ?お母さんみたいになってる・・・?==) 試験が終わったら、また楽しく遊びましょう 離れてはいるけど、心はいつもそばにあるからね では、気をつけて行ってらっしゃい^^ ------------------------------------------------------------------- 以上です。また、韓国語で励ますとき、これをよく使うよとかこれ使ったほうがいいよ(韓国語独特の言い回しなど)とかあれば、是非おしえてください。よろしくお願いします。

  • 韓国語翻訳

    ファンレターを送りたいのですが、韓国語が分かりません。翻訳してもらいたいんですが…よろしくお願いします>_< ○○おっぱへ 私はちょうど一年前ぐらいにおっぱに一目惚れしました。 その時のおっぱはキラキラしていて本当にかっこよかったんです! その時からおっぱに虜ですㅋㅋㅋ 私はいつもおっぱにたくさん元気をもらっています。 おっぱがいるから私は勉強も何もかも頑張れます。 おっぱのパワーは本当にすごいです! どんなに落ち込んでいてもおっぱの声や、ダンスを見るとなぜか元気が出るんです! 本当に不思議です!!! 私はおっぱが大事です。 そして心の底から愛してます。 これからもずっとかっこいい姿を見せて下さい! でも無理はしたらダメですよ。 おっぱは身体を1番大切にして下さい。 ぜったいですよ!!!! 辛いときがあったときは誰かに頼って下さい。 おっぱには家族、メンバー、뷰티がいつでもそばにいます。 1人で抱え込むのが1番ダメですよ!! ぜったいにぜったいに守って下さいね! 本当に本当に本当に愛してます。 永遠に ○○より

  • ファンレター(韓国語)の翻訳をお願いいたします。

    韓国語で手紙を書きたいのですが、勉強中で分からないことが多くうまく訳すことができません。 翻訳機ではなく自然な韓国語で伝えたいので、どなたかお手伝いをお願いできませんでしょうか><? 相手は年下の男の子ですが、ところどころ敬語にしています。 ◯◯の歌もダンスも笑顔も優しいところもいつも一生懸命なところも全部全部大好きです。 がむしゃらに踊る◯◯が大好きなので、これからもたくさんかっこいい姿を見せてくださいね。楽しみにしています^^ 以前「自分は何がやりたいのか分からない…」と言ってましたが、その後見つかりましたか?◯◯らしい毎日を過ごせていたらいいなと思います。 日本での握手会の時に「あ!お久しぶりです^^」と言ってくれて本当に嬉しかったんですよーTT なかなか会いに行けないけど、ずっとずっと応援しているしずっとずっと大好きだしずっとずっと◯◯の幸せを願っていますTT 以上です。長文な上、訳しにくいところもあるかと思いますが、どうぞよろしくお願いいたします><

  • 韓国語の翻訳をお願い致します。

    メッセージを送りたいので、韓国語でどのように表現するか教えて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。 (1)今まで頑張ってきた自分を信じて、これからも大いに羽ばたいて下さい。 そして素敵な俳優になって良い演技を見せて下さいね。 楽しみにしています~!! 目指せ!!世界の俳優○○(名前)!! (2)いつも”笑顔”と”感謝”を忘れずに、そして今の自分を信じて頑張って下さい。 ○○さんならどんな事があってもきっと大丈夫!!私達もずっとすっと応援しています!! (3)○○さんの頑張っている姿と笑顔は私達の元気の源です。

  • 日本語を韓国語に翻訳おねがいします(>_<)

    韓国語で、メッセージを書きたいのですが、 辞書をつかっても、文法がわからないので うまくできません(>_<) よろしければ、翻訳お願いします(>_<) 「いつも元気をもらっています! とってもかっこいいです~! ずっと応援しています!」 お願いします(>_<)

  • 韓国語への翻訳をお願い致します!!

    韓国語への翻訳をお願い致します! 自力でやってみましたが勉強を始めて日が浅いのでなかなか壁が厚く、 今回は相手にしっかりと伝えたいのでお力を貸して頂けたらと思います!! 1,あなたの夢がすべて叶う、素敵な年になりますように 2,私たちは何があってもこの笑顔を守ります 3,心から応援しています --------------------------------------- 4,以前お邪魔した時、(韓国語が分からず)お母様が話してくださった ことが分からない自分がもどかしかったです 5,だから韓国語の勉強を始めました 6,まだ聞き取りは難しいですが、(私たちは何があっても ○○さんの笑顔を守ります※) 4~6は直接話したいので合わせてカナルビも付けて頂けたら嬉しいです! 6は文章的におかしいですがそのままで大丈夫です。 とても大切な場面で使いたいのでお力添え何卒宜しくお願い致します!!