sr1903のプロフィール
- ベストアンサー数
- 5
- ベストアンサー率
- 38%
- お礼率
- 100%
- 登録日2022/02/12
- BDレコーダー分解時について
こんにちは 家にBDレコーダーがあって容量が大きめのHDDが入っているのでHDDを取り出して余っているHDDを使って利用しようと考えています。機種はBDZ-ZW1500です。 そこで分解時について質問です。 1.分解時電源について。分解時電源がカバーなしで丸見えになると思います。その時感電したら危ないので放電をします。その時、何日ほど放電すれば手が当たったりしても感電しなくなるでしょうか? 2.技適について。レコーダーの裏を見ると技適マークがなく「技術基準適合済みの無線機器を内蔵しています。」と書いています。なので分解しても技適は無効にならず今まで通りWifiやリモコンを使っていいんですか? ご教示ください。
- ベストアンサー
- pclover
- Bluray・DVDプレーヤー・レコーダー
- 回答数3
- 韓国語で手紙を書きたいので翻訳おねがいします!
韓国人の友達のお母さんにプレゼントと一緒に韓国語でお手紙を書きたいのですが、韓国語が分からず。。分かる方教えて頂けたら嬉しいです! お母さんへ 長い間お仕事お疲れ様でした。 お母さんが健康に毎日笑顔で過ごせるように想いながら選びました! 気に入ってくれると嬉しいです! 必ず韓国に会いに行きますね! 韓国のお母さんに早く会える日を楽しみにしています。 と書きたいのですが翻訳もうまくいかないので分かる方韓国語にして頂きたいです>_< よろしくお願い致します。
- 締切済み
- siosio2326
- 韓国語
- 回答数2
- 文法解説と訳をお願いします
The man she was living with she considered a stranger she had to drive to the doctor and keep a constant eye on, but with whom a good conversation was no longer possible. どのように訳しますか?私の考えではThe manを修飾している形容詞節で、名詞句と考えているのですが、よく分かりません。
- ベストアンサー
- okchietaro
- 英語
- 回答数5