語学
- 英会話(会話じゃないかも)考えてください
赤ちゃんに朝起きてから話しかけるとき、 英語でがーーーーーーっとまくしたてたいです。 例えば赤ちゃんの名前がSakuraだったとき。 Morning,Sakura!のあと、質問とか天気の話とかなんでもいいのでとにかく話し続けたいので、台本を考えてもらえませんか?英語で
- ベストアンサー
- noname#260395
- 英語
- 回答数2
- 僕が主に少年の一人称の訳
一人称の僕は下僕から来ている謙譲表現と思いますが年少の男の子とインテリ系の成人男性が遣うのはなぜですか? 会社員なら弊社といいますが、自分のことは僕と言わずに私といいいますね?一般的には
- ベストアンサー
- njkgrnajkaej
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- 中国語で「中国人」と言う時の発音
中国語で中国人と言う時、発音はピンイン通りだとzhong1 guo2 ren2だと思うんですけど、今まで会ったネイティブはほぼ全員zhong1 guo4 ren(renは軽声)みたいに言ってたんですけどなんでですか? 大家好もほぼda1 jia1 hao3に聞こえます
- 英語の略語に対する対策について
金融であれば、FRBなど 捜査機関であれば、FBIなど IT分野であれば、MDMなど ありとあらゆる分野で英語の略語がありますが、僕は現在、義務教育期間中なので、英語能力がまったくと言っていいほどありません。 その場合、どうすれば効率的かつ合理的に頭にインプットすることができますか? 日本語であれば、NHKなら日本放送協会のそれぞれのローマ字読みの頭文字をとったなと、すぐに分かりますが、外国語では全部の単語を覚えるのは、はっきりいって無理です。 よろしくお願いいたします。
- 東日本の若者は標準語を話している。
そこそこ全国を旅して思ったのは、名古屋から北は、津軽などの一部を除き、ほとんど標準語を喋っているという事です。恐らく、テレビなどの影響で、特に若者が顕著で、ほぼ東日本は標準語を喋っているように聞こえました。似たようなイントネーションなので、馴染みやすいというのもあると思います(逆に、関西はイントネーションが真逆なので、馴染みにくいと思います)。言い方を変えると、土地の言葉の文化が無いというか、個性が無いようにも感じました。そこそこ大きい町に行くと、名古屋であろうが、盛岡であろうが、旭川であろうが、みんな同じ言葉を喋っているように聞こえました。一方、西日本は、土地によって言葉がそこそこ違い、それぞれの個性を感じました。以上が私の感想です。違う感想があれば、聞かせてください。
- ベストアンサー
- tahhzan
- 日本語・現代文・国語
- 回答数6
- モンゴル力士の日本語
モンゴル力士の日本語は、日本人か?と思うほど違和感ありません。一方で中国人、朝鮮人の日本語は独特の発音があり違和感あります。 モンゴル語は日本語と近いのですか?
- 英語の副詞節について質問です。
以下の会話文を見ました。 W: Can you speak Korean? M: I just started studying it last semester. But many of the classes at the university I'll attend are conducted in English. W: As it turns out, that university has an outstanding International law department. (その大学の国際法学部は優秀なんだって。) 最後の英文の As it turns out という副詞節はどういう意味を表しているのでしょうか?また、turn out はどういう意味で使われているのでしょうか?
- ベストアンサー
- sonofajisai
- 英語
- 回答数3
- 英語の受動態について質問です。
以下の会話文を見ました。 M: Did I tell you I was going to study abroad next year? W: No. This is the first I've heard about it. Where are you going? M: I won a scholarship to go to Korea. It was sponsored by the Korean American Small Business Administration. W: That's great. I wish I could go with you. Tell me more. M: Well, I'll be gone for one year. 最後の英文で、1年間留学するということを言っているのですが、なぜ受動態で述べているのでしょうか? I'll go for one year. では間違いになるのでしょうか? もしこれが間違いでないならば、受動態で述べた場合と意味の違いはあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- sonofajisai
- 英語
- 回答数2
- 周りに妙に言葉遣いが丁寧な方はいますか?
学校や職場などで妙に丁寧な言葉遣いの人っていますか?職業柄で丁寧になる(ホテルマンの方や接客など)のは分かりますが普段から妙に丁寧な方はいますか?また丁寧すぎると不快ですか? 私は将来ホテルマンになりたいです。 口が悪いので直すためにしたいです。
- 締切済み
- ikumi0205
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- 「とりたてて反中・反韓感情強いわけではない」の意味
「とりたてて反中・反韓感情強いわけではない」の意味を教えてもらえませんか。ただし、「特に」や「特別に」のような単語で言い換えるのが禁止で。
- ベストアンサー
- selectivitism
- 日本語・現代文・国語
- 回答数6
- 英文を教えてくれませんか?お願い致します。
アメリカのネットショップで小物を1個購入しました。しかし送料がびっくりするぐらい高額でした。相手にその件で伝えたいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「なぜこんなに送料が高いのですか?EMSやUSPS,フェデックスなどの方が安いと思います。今回は速達という事ですか? ギフトという名目で送ってくれましたか?関税がかかってしまいます。」
- 和訳と文法解説をお願いします
以下英文の意味と文法を教えてください。 “Usually how these start is, it escalates,” she said. “It would start with a verbal harassment and then escalate into physical harassment.” そもそも how these start is, it escalates, は名詞節でしょうか?
- ベストアンサー
- samurai20200924
- 英語
- 回答数2
- 面白可愛い これを日本語の文法的に説明してください
面白可愛い これを日本語の文法的に説明してください かわいいと言う名詞に面白と言う形容詞がかかっているんですか? つまり、メインはかわいい? 面白い感じの可愛さという意味ですか? 可愛い面白い これは面白いと言うメインの名詞に かわいいと言う形容詞がかかっているんですか? 可愛い感じの面白さという意味ですか? 文法的論理的に説明をお願いします
- ベストアンサー
- y_k_w58
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3