「ツ」の発音について!

このQ&Aのポイント
  • 日本語学習中の韓国人学生が「ツ」の発音について質問
  • 映像によると、韓国語の「ツ」と日本語の「ツ」は異なるとのこと
  • 映像の0:12で韓国語の「ツ」が出てくるので、真実を教えてほしい
回答を見る
  • ベストアンサー

"つ"の発音について!!

こんにちは! 日本語を勉強している普通の韓国の女子学生です 韓国人の特徴として、津の発音が出来ないことが日本語の発音に大きな問題になっているみたいで、質問してみます いろいろ探している中で"ツ"についてうまく扱った映像があるんですが、 その映像では、韓国の「ツ」の発音に似ている韓国語3つとも、日本人には間違っている「ツ」に聞こえると言いました ところで映像のコメントにある日本人の方が"ツ"の発音と似ている韓国語3つとも"ツ"に聞こえると聞きました 質問します。映像の0:12で上に述べた韓国語3つが出てくるのですがどうか真実を教えてください!😭 ありがとうございます!😭😭 https://youtu.be/zwH-lVuQlIo

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#252332
noname#252332
回答No.3

ツゥ、スゥ、ズーと聞こえます。ツゥは単独で聞くとツに近いですが、例えば日本語ではツゥキは通期や通気、ツキは月などと違います。

limit070813
質問者

お礼

やっぱり難しいですね。 でもズーって聞こえるのは意外です。 私は今まで、「ズ」を映像に出てくる韓国語とは 違う発音で発音しました。 私今まで何をしたんでしょうかな(?) 言ってみたらまた似たような発音のような気もするし混同しますね. 返事ありがとうございます!!

その他の回答 (2)

  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10471/32927)
回答No.2

どこの国の人にも、その国の「なまり」があります。 日本人は「L」と「R」の発音の使い分けが苦手です。同じように、韓国人が日本語を話すときには「タ・チ・ツ・テ・ト」が「チャ・チィ・チュ・チェ・チョ」になってしまうという特徴があります。 あと「ザ・ジ・ズ・ゼ・ゾ」も「ジャ・ジィ・ジュ・ジェ・ジョ」となりますね。韓国の人は「ジュース」を「チュース」と発音しますね。 でもこういうことはどこの国の言葉でも必ずあるので仕方がないと思います。 日本語を勉強していて日本に好意を持っている韓国人にこんな話をすることは日本の恥ですが、こんな話があります。 今から百年くらい昔に「関東大震災」という東京に大地震が起きたことがあります。このときに「朝鮮人が井戸に毒をばら撒いている」というデマが流れて多くの罪のない朝鮮人が殺されてしまいました。 そのときに相手が朝鮮人かどうかをチェックする方法として「タチツテトと言え」というのがありました。その発音で判明するからです。 今政治的には日本と韓国は疎遠になっていますが、日本人の若者の間では韓国を嫌う風潮はあまりありません。BTSやブラックピンクが好きな若者は大勢います。 日韓ワールドカップが開催されたときは、日本代表の青いユニフォームを来た日本人の若者と、韓国代表の赤いユニフォームを来た韓国人の若者が、肩を組んでお互いを応援していました。またそのような時代が来ることを願っています。

limit070813
質問者

お礼

ジュースがチュースに聞こえるんですか?! って私も発音してみたら、私もチューズと発音していました! 韓国人が「ズ」を「ジュ」と発音するなら、「ジュース」と言う時は「ズース」と言えばいいんじゃないかな?と思いました。すいません。 タがチャで聞こえるのも不思議です! これぐらいになると、韓国語が日本人にはおかしく聞こえるようで、それでちょっと不安です。 笑笑笑 もっと軽く発音して、 その差なんでしょうかな? 返事ありがとうございます!

回答No.1

日本語の「サ」「ツ」の発音で苦労されているかと思います。 We know that you may be struggling with the pronunciation of the Japanese words "サ(sa)" and "ツ(ts)". 日本語の試験では正しい発音を要求されるかと思われますが、日常会話では話の中身から推測できるので、私達日本語ネイティブスピーカーにはじゅうぶん理解できます。 In a Japanese test, you may be expected to pronounce the words correctly, but in everyday conversation, we native Japanese speakers can guess from the content of the conversation and understand it well enough. 例示された動画については、「ツ」と言っているのだろうな、と受け取れています。 日常的な会話では、問題は無いと思われます。 As for the example video, I can accept that you are probably saying "ツ". In everyday speech, there would be no problem. 良い日本語学習を。bye。 Have a good time learning Japanese. Cheers. Bye.

limit070813
質問者

お礼

返事ありがとうございます! 韓国人が日本語を話す時も、やっぱりツの発音が上手だと日本語が上手に見えるって聞いて、頑張って発音しています。 「ツ」と言うのはとても面白かったです。 とにかく返事ありがとうございます!「ツ」と言っているのだろうな という無関心な態度がとても面白かったです. ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 日本語の発音

    初めまして。 私は韓国人で、3年前に日本の会社に就職しまして仕事しております。 最近悩んでることがあります。 私はもう3年経ったので、聞き取りや会話には大きい問題がないと思いますが、まだまだ発音が恥ずかしいぐらいです。T_T だれが聞いても外国人、韓国人って分かるぐらいかな~ 自分の日本語の発音が変だと感じてます。 韓国人の日本語を聞くとどんな感じでしょうか? 外国人が日本語をする時、特徴ってなにかあるんでしょうか? 難しいと思いますが、できれば日本人みたいで話したいです。T_T

  • 外国人の日本語の発音について

    少しアバウトです。。 中国あるいは韓国など…アジア圏の方の日本語の発音の特徴、 それからアメリカ、ヨーロッパなど、欧米諸国?の方の日本語の発音の特徴、 ちがうような気がします。 もちろん、母国語が影響していることはわかるのですが… 極端な言い方をすれば、外国の方が日本語を話しているのを耳だけで聞いてみて、 話しているのが韓国人かアメリカ人かの区別がなんとなくつく、ということです。 言葉ではなかなか表現しにくいのですが… その特徴をまとめたり、比較したり、理由を研究しているサイトや書籍を探しています。 ご存知でしたら、お願いします。

  • ん、の発音について

    どなたかお詳しいかた宜しくお願いします。(長文注意!です) 前提1: 韓国人で日本に長く住んでいる方に: 「日本人が話す韓国語で、間違った発音だと強く感じるのはどんな時ですか?」」と聞いたところ: 「”ん”の発音」 と答えました。 確かに、ハングルは”M””N””NG”は文字が別々で、その発音が難しいんだな、とぼんやり理解しました。 前提2)  日本語は”M””N””NG”の音に対して”ん”一文字しかなく、発音は、”ん”の次の音によって、無意識に使い分けています: PBMが続く場合 → 【m】で発音 あんぱん、等 TDZNが続く場合 → 【n】で発音 あんぜん、等 KGが続く場合 → 【ng】で発音 あんけん、等 (本当はもっと細かく分かれているらしいのですが、本題ではないので、このぐらいにしておきます。) ★★★ さて、今使っている参考書にも、上記の件が丁寧に解説されています。(省略しながら) ★日本語の”ん”と同じように発音できるもの 엄 마 ★日本語の”ん”と同じ発音ではないもの 신 문 → sin-munであって、日本語のようにsim-munと発音しない とあります。 ところが、その同じ参考書を読み進めると: 会話体の場合の発音変化で: 은の次にPBNの子音が来る場合、Mの音で発音 とあります。それで、先述の新聞ですが: 신 문 → 会話では、sim-munと発音する とあります。 更に: 은や음の次にKやGの子音が続く場合には、【ng】で発音する、とあり: 감기の発音が【강기】となる例をあげています: (この例だけだと、日本語の”ん”の発音と同じになります) ★この会話体での発音変化は、参考書に書かれている通り、正しい事なのでしょうか? ★正しい場合、文字の은や음であっても、会話体の発音は日本語の”ん”と全く同じ事になりますが、正しいですか?(但し、”ん”の次に子音が続く場合だけです。文末は文字の発音に従うのだと思います) ★前提の: 「日本人が話す韓国語で、間違った発音だと強く感じるのはどんな時ですか?」」と聞いたところ: 「”ん”の発音」 と言われたのですが、これは文末だけ気をつければいいのであって、文中では日本語の”ん”と同じ発音にした方が、韓国語の会話としてはスムーズ、の理解でしょうか? 長々とすみません。どなたか、愛の手を!

  • 내 と네 の発音の違いについて

    「ㅐ」も「ㅔ」も日本語の発音は「え」になってます。 ですが 네は「君の」 내は「私の」 と全然違う意味になってしまいます。 聞き分け、発音分けには何か特徴があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 韓国語で「3分間」の発音の仕方は?

    ご質問です。 韓国語で「3分間」はどのように発音するのでしょうか? 「30分」は韓国語でも日本語とほぼ同様の発音だという事は 聞いた事がるのですが、「さんぷんかん」という単語でも 日本語と同様な発音になるのかを知りたくて… ご存知の方がおられましたら、ご教授下さいませ。

  • 으 の発音     韓国系アメリカ人の発音

    韓国語の初級学者です。 動画開始7:42に、으 の発音 をしています。 日本語にない音です。この彼女の発音は、正しいでしょうか? 韓国語の参考書には、ウ、とか、wとか(これも、英語のWの音を意味しないようです)、euhとか書いてあります。

  • 【젠】の発音について???

    皆様: これまでとは、すこし毛色の違う質問になるかもしれませんが・・・: 언젠가 이젠 などの【젠】ですが、日本人が発音する時に、間違えがちな音/正しく発音できにくい音なのでしょうか? 考えたこともなかったのですが、【ジェン】でいいのでは?なかったのでしょうか? これは、韓国ネイティブのかたが日本人の発音間違いを指摘して、その周りにいた数名の韓国のかたも同意! 一部のかただけが、そこまで要求するのは、余りにも酷なのでは、と言っていました。 (→つまり、そのぐらい細かい違い、の意味かと思います) では、どう違うのか/どうしたら正しくなるのかの大事な部分ですが、日本語の説明がよく分からず、音の違いは実践してもらっても、全くおんなじにしか聞こえませんでした・・・ こんな質問ですみませんが、どなたか、この意味が分かる方、そして、それはきっとこのような違いがある、と説明できるかたはいらっしゃいませんか? ご連絡お待ちしております。

  • ㄹの発音がうまくできません。例えば를,을の発音です。

    ㄹの発音がうまくできません。例えば를,을の発音です。 舌の位置は教科書に書いてあるようにしています。そして、先生(韓国人)の発音と同じように発音しているように聞こえます。しかし、先生は違うと言います。何回も何回も練習させられます。たまに、その発音と言われるのですが、それがなんども繰り返している中なのでどこに舌が行っていたか覚えていません。 上手に発音する方法があればお教えください。Rの発音でもLでもなく日本語のルの発音でもない発音というのは難しいです。助詞でよく使うだけに厳しいです。

  • 韓国語の漢字の発音について

    韓国のドラマなどを字幕でみると、漢字の発音が日本語の読み方と同じことがよくありますが、それは何故なのでしょうか? これは韓国語の問題というより中国語、日本語、韓国語の起源と関連するのかも知れませんが、韓国語のカテゴリーで質問させていただきます。よろしくお願いします。

  • 韓国人の「韓国」という発音は?Hang-guk!?

    必ずネイティブの人の回答をお願いします。 日本の韓国語本では、日本語の「ン」と違い、韓国語で発音するには、 n、ng、mをきちんとちゃんといつも絶対に区別しなければならないのだ!!としているものが100%ですが、 実際は、日本語のように完全区別していないときもあると思うんですが。。 たとえば、そもそも韓国という発音。ハングkの「ン」の発音は(ゆっくりじゃなく)会話ではnではなくngで、発音していると思ってよろしいでしょうか? ほかには、「何人?」「ミョンミョン」の初めの「ん」は、日本の韓国テキストでは、「Tの鼻音化である!Nに変わるのだ!」としていますが、実際では、日本語のシステムのように、mで発音されていると思ってよろしいでしょうか? そうであれば、日本の韓国語テキストって日本人に発音の難しさをいやというほどできるだけ味わわせて、挫折させようとする極悪非道のものばかりだと思うんですが。