• 締切済み

英語

i'll take in for the night 訳 寝ようと思う。 のforの役割を教えてください

みんなの回答

noname#248594
noname#248594
回答No.3

この場合のforは (~が理由で)みたいな感じです 日本語にすると夜だから寝ようと思うですね

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

あれ?寝るって言って (訳して) 良いのかな? take In って「宿泊する」とか「訪れる」って意味もあります。 take up も「泊まる」に使うけれど、for the night と続けるのであれば take in も間違いではないと思う。……どちらも「受け入れる」みたいな Image で「宿泊する」の Image を導いています。 つまり「その夜、泊まるよぉ(^_^)!」っていう事だと思ったのですが……。 I'll take in a night で「一泊するつもりっ(^_^)/」 in the night だから「その日」を指定 まぁ泊まるんだから「寝る」んでしょうけれど「寝るよ!」とまで訳して良いのか、ちょっと疑問に思いました。 for は A No.1 さんと同じで、普通の for ですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9762/12160)
回答No.1

>i'll take in for the night 訳 寝ようと思う。 のforの役割を教えてください ⇒ごく普通の用法で、一定の期間「~の間(に)」といった意味を表す前置詞です。 別の例:I have been learning English for these three years.  「この3年間英語を学んできた。」

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語でメール

    I'll take a exam と送信したんですが 相手から good luck! i finished mine for now, i don't know when i'll have more i think i have one for japanese again but i revised it d^^b と返信されました。 英語能力の低い僕は???ってなってしまって・・・ なんていってるんでしょうか。

  • おごるを英語で

    おごるは、 I'll get this. I'll take care of this.' I'll treat you. This is on me. など色々ありますが、よく使われるもの、丁寧なもの、カジュアルなものを教えて頂けますか?

  • 注文するときの英語表現

    いつもお世話になっています。 レストランなどで注文する際には I'll have ... I'll take ... ('llがないものもありますが) などありますが,単純に I like ... ということは可能なのでしょうか?実際に使うのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 日本語にしてください

    I'll not take any other commitment but I'll rather be for u only

  • 「傘を持っていく」の英訳は?

    I'll take an umbrella just in case. 念のために傘を持っていこう。 こういう場合の「持っていく」は、takeが一番適切なのでしょうか? takeの他に適切な言葉はありますか?

  • 「in」について教えてください

    I'll take a shower in ten minutes. 1. 10分で(以内に)シャワーを浴びる 2. 10分で(したら)シャワーを浴びる 1,2のどちらが訳としてあってますか? 違いの英文も合わせてお願いします。

  • 英語について

    英語について The digestive system enables us to take in food needed for growth. 訳をお願いします。 また、neededの用法も教えてください。

  • この英語訳して下さい。

    このカテゴリーか分からないのですが、英語の分からない訳を教えて下さい。 おそらく、ことわざとかそんな感じだと思うんです。 1 i like you just the way you are. 2 i'll never give up on this. 3 action speak louder than words. 4 go for your dream. 5 trust yourself you'll make it.

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 I'll go with that price. You mention the camera is good condition right. So i just take a lens and shoot. One more thing, do you ship any item before in Malaysia? どうか、よろしくお願いします。

  • 友達からのメッセージについて

    いつまでここに滞在する予定なのか聞いたところ、まだいる、とのことでしたので、 Can we meet tomorrow? と送りました。 すると、Yes! I'll be around と返ってきました。 その後、I'll be in my room today too until 9と、きたので You mean you're going to leave at 9:00 pm today?と送りました。 Just for the night と返ってきたのですが、今日だけ家に帰る ということでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • 天然木マルチPCデスクの天板交換に関する質問です。同じ天板の部品販売は行っていないのか、交換方法を知りたいです。
  • 天然木マルチPCデスクYDR-75Hの天板が剥がれ、かゆみを引き起こしているため、交換を検討しています。同じ天板の部品販売があるか教えてください。
  • 天然木マルチPCデスクYDR-75Hの天板が剥がれ、かゆみを引き起こしているため、交換したいと考えています。交換方法を教えていただけますか?
回答を見る