• 締切済み

英語について。

provided やproviding thatを使って問題を作っていただけないでしょうか?日本語訳からでも構いません。教えていただけないでしょうか?すみません。日本語訳と英語両方の文を載せていただけると幸いです。教えていただけないでしょうか?すみません。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

noname#248473
noname#248473
回答No.1

If a low or rule provides that something must happen, it states that it must happen. もし法律やルールが、何かが行われなければならないと規定したらそれは行われなければなりません。 この例文はロングマン現代英英辞典から引用したものです。 provide that はフォーマルな言い方で、(法律や人など)規定する、定めるという意味があります。

関連するQ&A

  • 英語について。

    もし、、、ならの意味で、providedとproviding that を使って、何か問題を作っていただけないでしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。

  • 英語について。

    provided やprovidingのthatは省略できるのでしょうか?教えていただけないでしょうか?すみません。

  • もし、、、ならの意味について。

    provided やproviding thatを使って問題を作っていただけないでしょうか?すみません。教えていただけないでしょうか?すみません。

  • if からーing that への言い換え 文法

    アイエルツの勉強をしてて英語の問題集で 解説がなくて、日本語の文法の参考書で勉強したいのですが、どのカテゴリーにあたるのかいまいちわかりません。 You can borrow my dictionary if you return it before you go home. 上記の文をproviding that を使用していいかえよという問題 なのですが、答えは You can borrow my dictionary providing that you return it before you go home. です。 このif を使った文がどうしたらこの答えになるのかわかりません。 お手数ですが誰が教えてください。

  • suppose,providingなどもokでは?

    入試問題に (    )that you attend regularly, you should pass. という問題があり、解答はprovided になっていました。 providing, suppose, supposingも解答になり得るのではないですか。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 「置いてある」、「置かれている」、「ある」の英語訳

     日本語を勉強中の中国人です。下記三文の英語訳を教えていただけないでしょうか。日本語の「てある」と「られている」の違いをよく理解しようと思っております。 1、台所の調理台に月餅が置いてある。 2、台所の調理台に月餅が置かれている。 3、台所の調理台に月餅がある。  質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 英語

    空所に日本語の語句を記入して英語の文講造を考えさらに与えられている単語を並べ替えて日本語の文を英語に直しましょう。 って問題です↓問題デスガ そのコーヒーショップは、週末には大繁盛する。 ( )+(待つ)+__________+_______. ↑空所に日本語の語句 ↓正しい英語 ____________________________ 語句 a、business、coffee shop、has、lot、of、on、the、weekends わかる方教えてください>ー<

  • 「駐在員」は英語で何と言いますか

    日本語と英語を勉強中の中国人です。企業の海外の駐在員の「駐在員」は英語で何と言うのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「~だと思います」の英語表現について

    高校生です。 この前、英語ライティングの授業である問題が出ました。 日本語を英語に直しなさい。 ・「私たちは他人に親切にすべきだと私は思います」 普通に訳せば  I think that we should kind to other people となりますが、 先生の話によるとthinkを使うのはあまり英語的でないとのことです。 答えを聞いたもののどうも思い出すことができず・・・・・・ そこで質問なのですがこの文をほかの書き換え方で書くとどうなりますか?? 記憶ではwould like toなどを使った文もあったような気がするのですが・・・・・・ わからないのでその辺も含めて教えてください。お願いしますm(_ _)m

  • 英語の詩

    英語の詩と日本語訳の両方が書かれている(なるべく沢山)HPを 探しています。 ジャンルはどんなものでも良いのですが、私は英語が出来ませんので なるべく易しいものが有り難いのですが・・。 でもでも、結構探していても、なかなか見付かりませんので、ご存知 の方、是非教えて下さい!