• ベストアンサー

高校英語

パーフェクトリスニングという教材の問題で、最初に日本語が放送されて次に、その日本語を英語に直し、間違いがあれば×。なければ○をかけ、というものがあります。 その問題で、最初の日本語の文が、考えれば考えるほど理解に苦しむ。 という文でした。 で、次に英語に直された文が、 The more I think about it, the more I suffer from understanding. というものでした。 この答えは×でしたが、この文が×な理由、すなわち間違っているところはどこかを教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.1

"suffer from" の後には "苦しみ" の原因となる人/物が来ます。 > The more I think about it, the more I suffer from understanding. この文では "理解する (できる) こと" が原因となっているので 『×』 です。

arckuresu3
質問者

お礼

回答ありがとうございました。助かりました。

関連するQ&A

  • 高校の英語

    現在高2です 2月の模試で偏差値を10(今が45位なので56くらいにしたいのです)あげたいのです そこで今から英語の発音、会話文、アクセント、長文、リスニングの教材を買うべきか それとも英検の2級と準2級をやるべきか迷っています 英検の勉強は受験の勉強への一番の近道だと聞いたことがあるのですが 英検の教材だけで会話から長文、リスニングなどの勉強をまかなえるのでしょうか?? やっぱりそれぞれの教材を買うべきなのでしょうか? 本来いろいろやるべきなのだと思うのですが2月までということで1ヶ月とちょっとしかないのです アドバイスをお願いいたします ちなみに 英検の教材は色々ありますがどれがいいのでしょうか? また、教材を買う場合は 長文の問題集で何がよいかも教えていただけると嬉しいです

  • 日本語→英語か英語→日本語どちらが効果がありますか

    リスニング教材を買おうと思ってますが、日本語→英語というほうがいいのか、 英語→日本語のほうがいいのか、どちらのほうが、リスニング効果がありますか?

  • 日本語を英語にしたいのですが

    次の日本語を英語にしたいのですが、 これでいいでしょうか。 (和文) 私は、もう何か月間、走っていないだろうか。 多分、半年以上は走っていないと思う。 (英訳) How long month didn't i run? I think probably I didn't run more than half a year.

  • 英語の上達法

    1ヶ月後のTOEICで600点を目標にしています。そのための勉強法を教えてください。 私は去年の9月にTOEICを受けた結果が450点でした。そのうちリスニングが150点ちょっとというひどい結果でした。自分が思うにリスニングの強化をするのがいいと思うのですが、どうしても結果がでません。色々な教材を使って聴いているのですが一向に英語が耳に入ってこないのです(教材で文を読んだところは文を覚えていれば聞き取れるが新しい場所になってしまうとまったく聞き取れない)。途中のI、Youなど断片的な英語しか耳に入ってきません。前回のTOEICも2,3問除いてリスニングは勘で解きました。それほどリスニングができません。 こんな自分が上達するにはどうすればいいのか教えてください。

  • 「~だと思います」の英語表現について

    高校生です。 この前、英語ライティングの授業である問題が出ました。 日本語を英語に直しなさい。 ・「私たちは他人に親切にすべきだと私は思います」 普通に訳せば  I think that we should kind to other people となりますが、 先生の話によるとthinkを使うのはあまり英語的でないとのことです。 答えを聞いたもののどうも思い出すことができず・・・・・・ そこで質問なのですがこの文をほかの書き換え方で書くとどうなりますか?? 記憶ではwould like toなどを使った文もあったような気がするのですが・・・・・・ わからないのでその辺も含めて教えてください。お願いしますm(_ _)m

  • 英語を日本語のように

    今中学校で英語を学んでいます。 しかし日本語のように(考えずに)使うことが出来ません たとえば英語の教材だと聞き取れるのですが、テレビや映画などで英語で話していることは ほとんど聞き取れません。 近い将来 英語圏の人と普通に(日本の友達と喋るように)喋りたいと思っています。 リスニング、ライティング、リーディングなど 自分が日本語のように使う方法を教えて下さい!!

  • 英語が苦手で困っています!

    私は英語がとても苦手です。 テストではどれだけ頑張っても70点台止まりです。 英語の授業は嫌いではありません。 単語や並べ替えの問題はできています。(例 like i apples 正しく並べ替えろ) ミキは昨日マユと公園で野球をしました。英語で書き直せ このような、日本語から英語に変換する問題や、リスニングが苦手です。 そして、sやesの付け忘れなど凡ミスも多いです。 どうすれば点数があがるのでしょうか?英語の力をつけたいです。 おすすめの勉強法や教材を教えてください。 塾、ゼミ以外でおねがいします!

  • ・・・この英語は通じますか?

    こんにちは。 現在海外の方と接する機会があり、 その方は普段は英語の教材を使っているのですが、昨日は 日本語バージョンの教材を使ってくれていたので、その事がとても 嬉しかったので、その気持ちを伝えたいです・・・。 昨日ここで質問をしたのですが、その時に頂いたアドバイスを 踏まえて考え直してみたのですが、この文で通じるでしょうか? ニュアンスは、「私は日本人なので、日本語版だったのが本当に嬉しい」という感じにしたいのですが、 「Because I am a Japanese, I am glad to be Japanese Version.」 でおかしくはないでしょうか? 自信がないので、アドバイスをお願いします。

  • 洪水が収まるは英語で何と言う?

    英語で何というか教えてください。 「洪水が早く収まり、被害がこれ以上出ませんように。」を英語で書きたいのですが、下記の文章であってますか? I hope the floods subsided as soon as and stop the damage any more. 因みに、洪水が収まる/洪水の水が引く=subside/sink down...ですか? 被害が収まりますように/被害が出ませんように/被害を受けませせんように= don't suffer damage とかですか? 何が一番正しい表現でしょうか? 被害に合われた方にメッセージを送りたいので、よろしくお願いします。

  • ブラジル人向けの英語の教材

    こんにちは。僕にはブラジル人の友達がおります。その友達は英語も勉強していて、その友達の使っている教材を見せてもらいました。僕がその教材に興味を示すと、その友達は、その教材は使い終えたから、よかったらあげるよ というので、その教材をもらいました。その教材は1から英語を始めるようになっていて、テキストも最初は簡単な挨拶ですが、最後の方になると、日本の中学生にも難しいような長文になっています。勿論、説明はポルトガル語なので全然読めませんが、CDも付いています。僕は英語はまあまあ読めるんですが、リスニングが弱いのでいいかなあとも思います。テキストの英語も、旅行のトラブルから夫婦喧嘩、政治とバラエティーに富んでいて、時折、学校で習わないような 砕けた表現も出てきます。この教材は、どのようにしたら有効利用できると思いますか? また、これとは別に、従姉から貰ったネーティブの小学生の教科書も持っていますが、これの有効活用のアドバイスも頂けたら幸いです。