• 締切済み

彼(韓国人)の軽率な発言について彼と話をしました

現在私25歳、彼27歳共に社会人で彼は日本で正社員として働いてそろそろ1年です。私は4月で社会人3年目です。 付き合って5ヶ月目に入ろうとしています。 彼は日本の会社で働いているので比較的会話は上手いですが、細かいニュアンスなどを伝えるのは苦手です。私も韓国語を3年くらい勉強しており資格も高級レベルですが、日本根で勉強したため会話は彼よりレベルが低いです。 昨日、今まで彼に言えなかった相手の軽率な発言に対して もう私が我慢しきれなくなり、これで別れたらそこまでだと思ったため話をしてきました。 代表的な軽率な発言 ・日本の地震について 「日本は地震が多くて怖いから木造/高層では絶対住みたくないし、仕事も出来ないわ~~」 ▶︎この発言は1度や2度ではない ・日本のカタカナについて 「日本ってカタカナとか"ー"があるから英語の発音変なんだよ」 ▶︎この発言は1度や2度ではない など。。 上記のことについて、 特に地震はセンシティブな話だと考えております。 言われて傷付く人もいるし、日本の指摘をされると私自身もなんだか批判されたように感じて気分良くないと伝えたら、 「でも怖いからこそ備えることは重要じゃない?その発言は別に僕が悪いとは思わない」って言われて、 え?そういう解釈なの?って思いました。 カタカナの事も普通に日本に対する指摘ですが、 あまりにも直接的な発言なため 私自身気分があまりよくありません。 「彼は人の気持ち考えられない 」と考えていたのですが 人の気持ちを考えられないではなく そこまで考える必要が無いと考えているの間違いだったことを昨日分かりました。 本人の言い分は「僕に関係のある人(友達、恋人、家族)とかのことを悪く言ったりするのは嫌だけど、たとえば韓国という国全体について悪く言われたとしても、 (ex.韓国語はPM2.5多くて怖い、行きたくない)まあ確かにそうだよねと理解できるから自分が傷付いたりすることもない」らしく、いわゆるその怒りとかで反応してしまう範囲が狭いようです。 そう考える理由→そこまでの範囲配慮して考えてたら自分が大変だから 「僕は自分に基本的に自信があるから、批判とかされても自分の足りない部分だったら素直に認められる」 →だから間違った日本語指摘されてもイラッとしないので 私が過去に話をする時など、間違えた韓国語の表現をして その度に彼が修正入れてきたことについて、ありがたいですが正直毎回されると会話が止まると考えていて気分があまり良くなかったのですが、 この事についても彼は何とも思っておりませんでした。 でも、人によって反応してしまう部分は違うので 自分は大丈夫だからと相手にも同じように言うのは違うのではという話をしました。 こんな具合です。 伝えた後ずっと考えさせてごめん、言ってくれてありがとうと、 これから努力する、、と言ってくれたのですが、 皆さんはどのように考えますでしょうか? 複数の韓国人にも意見を聞いたところ、 「怖いから嫌だ!」と直接的に言うのでなく、 遠回しに言うなど言い方を選ぶ方法はあったのではとか 「怖いから備えるのは重要だと思う」とか考える人もおり 賛否両論でした。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.6

こんにちは、質問主様: こちらそろそろ定年。韓国関係の仕事をしていたこともあります。 これら経験から以下回答します: ★韓国は、お隣と言えども外国。 姿かたちが日本人なので忘れがちですが韓国人は外人です。西欧人ならスルー出来ることも、韓国人に対しては「え?どうして?」となるのも、心のどこかで【日本人と同じレベル】を期待していることがままあります。 ★カルチャーショック 本文によると彼は日本の会社に入って1年目。まだまだカルチャーショックの連続と思われます。地震やカタカナは、きっと彼からすれば【初級編】。もっとずっと根深くて、受け入れがたい食い違いも、彼は乗り越えているのではないですか?外国で暮らすのは並大抵ではありません。 ★違いを楽しむ 彼は外国で育ちました。考えが違って当然です。その違いを楽しむ余裕があったら、もっと関係も改善すると思います。例えば: ⇒地震/カタカナ~発言が軽率~質問者様自身の人格まで否定されたように感じ不快 我慢しきれなくなった これでは楽しいハズありません。 彼を責めるのは簡単ですが、その前に質問者様自身が異文化を受け入れる準備が出来でいたのか?ひいては、異文化を持つ人と付き合いたいのか、自分に確認する良い機会だと思います。 なんてね。

回答No.5

私はアメリカに人生の半分住んでいました。 英語、日本語ネイティブレベル。今日本に住んでいる40代です。 日本の批判をする連中はそこそこいました。 「反論しないで聞いているのが大人の対応」とかいう人もいたけど、 単に英語ができないだけのアホ。 あるいは、反論するほどの知性も知識もないだけ。 私は楽しく皮肉を込めて、英語で反論してきました。 あなたは彼氏の発言にムカついているなら、 あなたもウィットを効かせてやり返したらいい。 韓国の国としての話をしても彼氏は問題ないというなら じゃあやってみたら? >「日本は地震が多くて怖いから木造/高層では絶対住みたくないし、 >仕事も出来ないわ~~」 「そうだよね。地震多いしね。じゃあ韓国に住む?でもPM2.5とか 公害ひどいしね。よく現地の人は住んでるよね。 気管支炎とか肺炎になるよね~。」とか言ってみたら? >「日本ってカタカナとか"ー"があるから英語の発音変なんだよ」 「そうだよね。韓国人は英語のTOEICの点数も日本よりもすごく高いよね。 そういえば、韓国政府の今の外務大臣(女性)は、英語ができるって いうだけで外務大臣になったらしいじゃん。日本だったら、英語が できるってだけで大臣にはなれないから、韓国は進んでいるよ。」 韓国人、外国人にいろいろ言われてムカッと来るとかいう 日本人もいるけど、一番問題なのは、ただむっとする日本人。 日本語で言い返すほどの知性も知識もないらしい。 黙っているという「大人の対応」は、世界では軽蔑される。 言われてムカッときたら、皮肉を込めて言い返せばいい。 相手は黙るからね。そういうのは楽しいでしょ? 言葉のゲームだと思えば楽しい。 実は、そういうやり取りをしてこそ、あなたは彼氏ともっと仲良く なると思いますよ。

  • bardfish
  • ベストアンサー率28% (5029/17765)
回答No.4

ハングルはひらがな/カタカナと大差ない文字しか無いんですよね? だからニュアンスの違いを文章で表す時は文字数が日本語と比べて何倍にもなると聞いたことがあります。 例えばハリーポッターの小説、日本語訳とハングル訳とでは総ページ数がかなり違うそうです。ハングルでは同音異義語がたくさんありすぎて単語(もしくは文脈)に関する解説が散りばめられているとか・・・ 逆に日本語は漢字があるので話し言葉では同じ発音でも漢字で表すと誤解されることなく読み取ってもらえるから英語の原著よりも表現が豊かになるケースもあるとかないとか・・・ そういう語彙が少ない国の人だから細かいニュアンスを伝えられないんだと思います。 日本語でもひらがな/カタカナだけで文章が書かれていると読む気がなくなるでしょ?頑張って呼んだとしても意味がわからないところも多々出てくると思います。 だから思考も単純というか両極端になりがちなのかもしれませんね。 言い回しなんて回りくどいことは好まれないのかもしれません。 個人的にも韓国から日本に維持有してきた人を何人化していますが、若い人ほど日本語が不自由でこちら側が意を汲んで話を進めないとなかなか会話にならないこともあります。 韓国では自身が殆どないらしいけど、その御蔭で深度3程度で大騒ぎですよね。日本では震度4くらいなら「ちょっと揺れたね」程度で見ないんすましてしまいますよね。 日本の木造建築は韓国の鉄筋コンクリートよりも地震耐性は高いはずなんですが・・・ 韓国経済も破綻への秒読みが始まった雰囲気です。 プライドだけは世界一の政府は余裕をカマしているみたいですが、当てにしている根拠をは絵に描いた餅なので下り始めると一気に落ちてしまうでしょう。

  • fumuslover
  • ベストアンサー率25% (1031/4001)
回答No.3

私は彼は大人で常識的な人だなと思いました。 あなたに反してという意味ではなくあなたがここに書いた彼に素直に好意を持ちました。 素敵な方だなという印象です。 まずあなたがどう感じたかというのは理解していますが私には彼の発言が人を傷つけるようなものだとは感じませんでした。 日本人でもたくさんの人がそれを言いますしね。 それを韓国籍に人が言うと話が違うってほどの事でも無い気がします。 そして彼は自国のことについてもあなたに説明しています。 僕はこういったスタンスだからねとあなたにわかるように話をしていますがその彼のスタンスを一切あなたには押し付けていません。 それからまたあなたに感謝もしています。 そしてあなたの気持ちを理解したしできる努力はするとも言っています。 僕のスタンスはこうだけど君の気持ちも理解したよ。 これはとても素晴らしい事だなと感じました。 他にも書かれていない不満などがたくさんあるのかもしれませんがそれに関しては私は知りようが無いですし、この質問文のみで感じた私の感想としてはこうです。

回答No.2

  自己中な考え方を持った人 それだけす。 友人としても付き合いを遠慮したい人間ですね。 >日本は地震が多くて怖いから木造/高層では絶対住みたくないし、仕事も出来ないわ じゃあ、帰ればよい

関連するQ&A

  • 「韓国を見習うべき」発言

    少し前までテレビなどで頻繁に「韓国を見習うべき」との趣旨の話が聞かれました。確かTPP関連の話が話題になり始めた辺りからだったと記憶しています。昨今はあまり聞かなくなりましたが「韓国を見習うべき」との趣旨の発言をしていた人の名前をお教えください。また可能であればどういった話の中で発言であったかなども書き添えていただければと思います。

  • 簡単な韓国語会話のマニュアル

    簡単な韓国語会話のマニュアル 日本語⇔韓国語 喋り方をカタカナで説明している ようなサイトはないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 私は非常に軽率です。どうすれば慎重になれるだろう?

    私は非常に軽率です。 今日も、会社で週に一度のミーティングがあったのですが、 上司がフレンドリーにはなしかけてくれていたので 自分も気軽にしゃべってしまいました。 ただ、上司は自分のことを評価し査定する役割であり 会社というところに所属していて会社側の人である つまり、自分の弱みやマイナス評価されるかもしれないような センシティブなないようのことを利害関係のない 友人に話すように話してしまったら だいぶ、残念な結果になりますよね。 自分は軽率で、相手になにか質問されるたりたずねられると バカなので正確にこたえようとしてしまいます 会話においてその会話が重要ではなく挨拶のようなものとしての 発言だったかもしれないことにも 真面目に答えてしまったりして、あとから考えると 正確に答えたために変な感じになった もっとうそでもいいから社交辞令であたりさわりのないことを 答えるのが正解だったのでは? とあとから考えることもしばしばあります。 どうすれば、慎重に行動できるでしょうか? 自分は、株式投資とかもいまはやっていないのですが そういう金銭的な投資活動とか買い物とか契約とかそういうのでも これからこの自分の軽率さのせいで大失敗しないか心配です アドバイスよろしくおねがいします (´・ω・`)

  • 日本に於いては、少しでも韓国に批判的発言をすると、

    日本に於いては、少しでも韓国に批判的発言をすると、ヘイトスピーチと批判されますが、(ニュースで見る限り)彼の国の国民の行動は、冷静さを欠き暴力的言動を繰り返しているように思えます。韓国では、日本に対しては何をしても許される「反日無罪」という慣習があるそうなので、ヘイトという概念がそもそも無いのでしょうか。もしそうなら、日韓関係の修復はどうすれば解決できるのでしょうか。

  • 橋下発言に韓国はどういう理由で反発しているのか?

    橋下氏が「従軍慰安婦は必要だった」と発言したことに対して、世界中から批判が噴出しているようですが、どうも批判の立場の混乱があるように思えます。 例えば韓国はどういう理由で、反発しているのか?よくわかりません。 理由を説明できる人はいないでしょうか? この問題については、日本では、「従軍慰安婦制度はあった派」と「無かった派」という二つの立場に分かれて争っています。 左傾人には「あった派」が多く、右傾人(安倍氏など)には、「無かった派」が多いようです。 しかし「あったけれど国の関与は無かった」という人が後者の右傾の「無かった派」に混在していて、論理的に矛盾した複雑なことになっています。 ところで橋下氏が「従軍慰安婦施設は必要だった」という発言は、「必要だから国がそれを作ったのだ」という風に話が続くべきものですから、左傾人および韓国の立場に近い論理です。 橋下氏は次のようなことも言っていて、韓国の言い分の大部分を認めてもいます。(一貫性に疑問は残るが・・・・。) 『>日本の戦争責任は明らかであるので、謝罪しなくてはならないのも事実である。 >無理やり国をあげて強制的に意に反して職業に就かせたとして、世界は日本を「レイプ国家」として非難している。そのことを日本はもっと認識しないといけない。意に反して慰安婦になってしまった方は戦争の悲劇の結果。その責任は日本国にもある。』 要するに橋下発言は、安倍総理のような無かった派にとっては、受け入れられない論ですが、左傾人、韓国にとっては、支持できる発言だと私は思うので、どうして韓国は反発しているのか?さっぱりわかりません。

  • 日本の韓国嫌い

    ネットでは韓国批判が多いです。世界中から嫌われているとよく書いてあります。 じゃあ、サムスン、LG、ヒュンダイが世界中で売れているのはなぜ?特にサムスン。 本当に嫌いなら安くても買わないはず。在日とか、人権問題を無視した軽率な発言がネットは多いです。 日本は特定アジアばかり批判している気が・・・

  • 三国人発言をなぜ韓国人は差別ととらえる

    民団新聞によりますと、 「「石原出馬」については、外国人を差別・排斥する発言を繰り返してきた氏の資質を徹底検証しなければならなかった。」 とのことですが、おそらく三国人発言のことも含まれているかと思いますが、 なぜ三国人発言に韓国人が「差別」だというのか分かりません。 若いころ愛読していた藤田田氏の「ユダヤの商法」の巻末の広告欄には「第三国人の商法」という本の紹介もあったぐらいですから、私はそもそも三国人が差別だとは思っていないのですが、さらに分からない点もあります。 それは、「三国人」という発言は、日本人を差別する発言ではないのかと思うことです。 wikipediaによると 「士農工商の言葉は部落差別を連想させるとして、現在は放送禁止用語として扱われている。」 とのことですが、 「三国人」という言葉も、「戦勝国民」>「第三国人(朝鮮人)」>「敗戦国民(日本人)」という序列を考えれば、「三国人」という言葉は「敗戦国民」を連想させる言葉ということになるかと思います。 上のことを考えると、三国人発言で韓国人が怒るというのはおかしいのではないでしょうか? 例えば細川元総理大臣が「平民および新平民」などという言葉を使ったら差別という人も出てくるかと思いますが、逆に私が細川氏に対し「殿様」とか「侯爵」と言っても差別ではないでしょう。(一応言っておきますが、私は公爵の子孫や公方の子孫ではありません、つまり細川氏よりも格式が上の先祖を持っていません) しかし、敗戦国民による三国人発言を韓国人が批判するということが実際に起きております。 なぜ、三国人といわれた韓国人は怒って、敗戦国民を連想させる言葉を言われた日本人は怒らないのでしょうか?

  • 韓国にも「いないいないばあ」はあるのでしょうか?

    韓国にも、日本で言う「いないいないばあ」はあるのでしょうか? もしあれば、私は韓国語が話せないので、カタカナ読みを教えていただきたいのですが……。よろしくお願いします!

  • 韓国に他国を貶める発言を止めさせるには?

    韓国は国一丸となって日本を貶める教育、発言、国際舞台でのロビー活動、大統領自ら外国に出向いての発言など、展開しています。 彼らに、このような行動は自分達の価値を下げるだけであり、止めた方が韓国の為になる、と理解させる方法を教えてください。 なお、寄せられたご回答を見た方に韓国に知人、友人のいる方がおられましたら、ぜひその真意をお伝えいただきたい。(面白半分の回答は無視してください。何処の国にもそのような人が一定割合おり発言が許されるのは、その社会の健全な証拠でもありますので。)

  • 韓国語に困ってます。

    韓国語に困ってます。 先日韓国に旅行に行ってきました。 韓国のお風呂で日本の知らない人と話をしていたら、話の中に韓国の人が 入ってきて友達になりました。 日本人で知らない彼は韓国語ができます。 韓国の人の家まで連れて行かれ、親友と両親に紹介されました。 そこまではいいのですが、両方とも言葉ができません。 僕は日本語と英語で、韓国の彼は韓国語です。 日本の韓国語を知ってる彼はそこでわかれたので、どこにいるかわかりません。 携帯の番号をしつこく聞かれたので教えてしまいました。 それで毎日韓国から携帯に電話が来るのですか、ぼくは言葉わからず困ってます。 お金がかかるだろうとこちらからかかってくるたびに折り返しでスカイプでかけてます。 今スカイプで話をしてますが、韓国語わからないのでわかるまで待ってくれと言ってますが 一つ聞きたいのですか,スカイプは有料で韓国の携帯にかけてます。 これは録音できますか? できるのでしたら、その方法教えてください。 韓国語を発音するに簡単に覚えられるサイトあるでしょうか? 非常に困ってます。 よろしくお願いします。