• ベストアンサー

シフォンケーキ

シフォンはフランス語で雑巾という意味ですが、なぜシフォンケーキにその名がついたのでしょうか? ミルフィユはなるほどと分かるのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6878/20342)
回答No.3

「シフォン」を英語にgoogle翻訳すると 「chiffon」 同じく フランス語にgoogle翻訳すると 「Mousseline」 つまり現在 日本で使われている「シフォン」の意味はそういうことだということです。 透ける素材のふんわりとした生地のことを指しています。 シフォンケーキは ふんわりとした生地のケーキ。 英語の「chiffon」とフランス語の「Mousseline」が同じ意味。

ponyo7
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • chiychiy
  • ベストアンサー率60% (18538/30888)
回答No.2

こんにちは シフォンは生地素材です。 その生地のようにふわふわとした 柔らかいケーキなので そのようにつけられたのだと思います。 一応、こちらにも。 http://www.7yorku.jp/airy/

ponyo7
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • sknbsknb2
  • ベストアンサー率38% (1158/3030)
回答No.1

wiki調べただけですが。 シフォン (フランス語: chiffon) は、織物の一種。フランス語の原義はぼろ布・雑巾であるが、服飾用語としては、薄く柔らかい織物、またはそれを使った衣類の装飾のことである。絹モスリンとも

ponyo7
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう