• ベストアンサー

ausrichtenとgrüßen

どちらも「~へよろしくお伝えください」と訳されるような表現に 使えるようなのですが この意味で使う際、使い分けなどはないのでしょうか。 何かご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。

noname#242481
noname#242481

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ausrichten には「伝える」という意味しかないので、「よろしくお伝えください」と言うためには Grüße ausrichten としなければなりません。「私からよろしくと伝えてください」ならば、von mir を加えます。grüßen はこれ自体で「挨拶する」の意味なので、von mir を加えるだけで「私からよろしく」の意味になります。 jdm. Grüße von jdm. ausrichten (人・3格)へ(人・3格)からの挨拶を伝える(からよろしくと伝える) Richten Sie bitte Ihren Eltern herzliche Grüße von mir aus! jdn. von jdm. grüßen (人・4格)に(人・3格)から挨拶する(よろしく言う) Grüßen Sie bitte Ihre Eltern herzlich von mir! どちらも意味は全く同じですが、ausrichten を使った文は少し長くなるので、より短い文を好む会話では grüßen だけの方が多くなるとは思います。

noname#242481
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 「唖然」と「呆然」の使い分け

    「唖然」と「呆然」の使い分け  唖然と呆然の使い分けについて、詳しく教えてください。  自分でも調べてみたのですが、よく分かりません。  よろしければ、参考のために、「唖然」もしくは「呆然」を用いた例文も幾つか紹介してください。  どうかご回答、よろしくお願いいたします。  なるべく早く回答していただければ幸いです。  ちなみに僕は 「同じ意味で、唖然よりも呆然のほうが意味が強い」 「呆然としている場合は、放心状態に陥っている」 と思っているんですが、これは正しいのでしょうか?

  • 数学の記述での言葉の使い方

     お世話になります。  数学の記述の際に、よく使う表現だと思うのですが、以下の1、2について、自分はごっちゃで使っていてやや気持ち悪い状態にあるのですが、その使い分けがあれば教えて頂けると助かります。  1.「~とおく」と「~とする」の使い分け  2.「仮定より」と「条件より」の使い分け  よろしくお願い致します。

  • 「弔問」「参列」「会葬」の違い

    葬儀の際の言葉の使い分けが気になります。 タイトルの他にも亡くなった方の呼び方が「ご霊前」「ご尊前」だったり。 宗派によって違うのでしょうか? それとも意味により明確に使い分けされているのでしょうか?

  • 動詞を連体修飾語にした時の時制について若干の質問です。ご回答お願いします。

    こんにちは。日本語を勉強している者です。 動詞を連体修飾語にした時の時制については、いつも困っています。例えば、「人知を超える存在」と「人知を超えた存在」、どちらの表現も普通に使うのですが、使い分けが微妙に難しいと思います。 後者の「た」は明らかに「存続」の意味を表すのでしょう。つまり、後者は「人知を超える状態の存在」、この状態は今も進行中であることを表していると思います。 自分は、前者も今の状態を表す表現と思いますが、やはり確信が持っていません。前者はよく叙述文の題名に見かけていますが、本文の中にはあまり見かけない気がするのです。 両者の意味は果たして同じでしょうか?両者の使い分けについて教えて頂けませんか。例を挙げて説明すれば幸いです。よろしくお願いします。

  • 言葉の使い分け(韓国語)

    質問させていただきます。よろしくお願いします。 韓国語初級者です。単語の使い方について疑問に思うことがあり、お聞きしたいのですが。 「でも・だけど・しかし」などの表現を使いたい時、하지만(ハジマン)を使うか、그러나(クロナ)を使うか迷うのですが、この単語はどのような時に使うものなのでしょうか? どちらも同じような意味に思えて、どう使い分けすればいいのかわかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。 ↓↓↓ハングルの文字化けはこちらをクリックしてください。 http://suin.asia/oshiete_goo.php

  • 「もしかして/すると/したら」の使い分けが判りません

    「もしかして」と「もしかすると」と「もしかしたら」の使い分けを質問されて困っています。例文として: ・もしかして、あなたは佐藤さんではありませんか。 ・もしかすると、明日は雨かもしれませんね。 ・もしかしたら、図書館に行っているかも知れません。 と使うと自然だと思いますのですが、「もしかしたら」は過去形?なのが気になります。 何れも「多分」の意味だと思いますが、使い分けを教えて頂ければ幸いです。

  • 「ヘボヘボ」の意味

     日本語を勉強中の中国人です。「ヘボヘボ」はどういう意味でしょうか。「ぼろぼろ」という意味でしょうか。辞書には載っていませんので、こちらで質問させていただきました。ご存知の方、教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語を教えていただけますか

    日本語を勉強しててわからない部分があるので質問させていただきます 1.「もしかしたら}と{ひょっとしたら}と{もしかして}と{ひょっとして}の使い分けってあるでしょうか辞書を引いても同じ意味だと出てきます{ひょっとしたら}はニュースでよく耳にする気がするのですが意味がよくわかりません 2.{郵送の際には}この{際}って{時}と{場合}の意味だと思いますが{際}の意味と使い分けがよくわかりません{際}は文章に使うものでしょうか 3、{新しい}と{新た}の違いがわかりません辞書には{新た}は {今までなかったこと}を意味するときは新たを使うのですか? {新しい}と{新た}は書き換えは可能でしょうか 質問文の中に間違っている部分を直していただけたら助かります よろしくお願いします

  • 「美しい・麗しい・綺麗だ」の違いについて

    類義語「美しい・麗しい・綺麗だ」の意味の異同および 使い分けを御存知の方いらっしゃいましたら、是非 教えてください! (できるだけ詳しく・・・)

  • 「分かる」と「判る」と「解る」の使い分け

    ビジネス(技術)レポートをまとめる時、「分かる」と「判る」と「解る」の使い分けに困っています。使い分ける際の考えかたと、意味の微妙な違いと使い分けの事例も教えてください。