• 締切済み

英語でなんというのでしょうか?

カナダが受け入れる移民の数は年々増えている。を英訳していただけないでしょうか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

カナダが受け入れる移民の数は年々増えている。 The immigrants into Canada are increasing year after year.

回答No.1

The number of immigrants da accepts is increasing year by year. daっていうのは、カナダに修正すべきだと思うけどだいたい これでイインジャネ

関連するQ&A

  • 英語教えてください。

    英訳してください (今私はLAにいます。でも次はきっと、カナダへ行くよ。)

  • 英語でなんと言う?

    パワーポイントづくりで、英語でこれらの言葉を入力したいのですが、これをどう英訳すればいいのか分かりません!教えていただけないでしょうか? ・理由→医療機器の不足 ・用途→手術やガンの痛みを管理する ・普通、数カ月待つ(病院デの待ち時間のこと) ・移民の受け入れ→住宅問題 ・住宅価格高騰の理由→投資移民制度→投資目的で家を大量に購入→価格上昇

  • 英訳していただけないでしょうか?

    これらの日本語の文を英訳していただけませんか?よろしくお願いいたします。 ・カナダの現在の問題を3つ紹介する。 ・1つ目は、オピオイドの過剰摂取だ。 ・2つ目は、移民問題だ。 ・3つ目は、病院の待ち時間の長さだ。 ・カナダ 政府は中国などからの密輸の取り締まりを強化している。 ・カナダは、オピオイド医薬品の国民一人当たり消費量が米国に次いで大きい。 ・しかし、医療機関の待ち時間がとても長い。 質問に

  • カナダ移民との結婚

    カナダの移民権を持っている日本人と結婚し、現在日本で暮らしています。主人はすぐにカナダへ帰る気は無いのですが、私は将来的に子供2人と一緒に4人でカナダで暮らす事を望んでいます。移民権は、2年くらいで無効となると聞きましたが、日本在住中の更新は出来るのでしょうか?(既に帰国1年が経ちます) また、移民権を持たない、妻子が一緒にカナダへ戻る際に必要な、しておくべき手続き等をご存知の方は、アドバイスをお願いします。

  • カナダと日本の重国籍は可能?

    私はカナダの大学へ留学を考えています。卒業して、向こうで働いて、いつかは移民したいと思います。 そこで教えていただきたいことは、もしカナダで移民した場合、日本の国籍を捨てないといけないのでしょうか?カナダは重国籍を認めているのでしょうか?日本は重国籍を認めないとは聞いてますが、もしカナダに住んでいる場合は大丈夫なのでしょうか? アメリカはグリーンカードで向こうで永住しながら、日本の国籍も持てるって聞きました。カナダもそのようなものがないかどうか教えてください。

  • 子供の国籍

    全くな無知ですみません。 外国から日本に移民されてこられた人同士が結婚されて日本で生まれた子供は日本国籍の日本人になるのですか? 例えば在日韓国人同士の子供達など・・・。 私は今カナダに住んでいて、私の旦那は日系カナダ人(彼の両親は日本からカナダに移民してきた日本人同士です。) なのですが、こっちは例え私が移民していようがいまいがカナダで出産してしまえば子供はカナダ人になるらしいのです。 確かハーフのお子さんは22歳くらいまでにどちらかの国籍を選べるというような事も聞いたことはありますが、どちらも日本国籍ではない方同士のお子さんが日本で生まれた場合はどうなのでしょうか? ホントに単純に知りたいと思い質問させていただきました。

  • カナダ

    米国の隣国のカナダ・・・ 強国米国なら、同じ移民国のカナダを併合することなど 簡単だったと思われるのですが、 なぜ、カナダは独立を守れたんでしょうか

  • 2017年ぐらいをメドに移民を考えてます。

    カナダかオーストラリアに家族で移民しようと 考えているものです。 子供が小学生ぐらいになるのを機会に移民を計画しております。 私自身、カナダでワーホリで1年間行ってたこともありカナダを希望ですが 妻は寒いのがいやなのでオーストラリアを希望してます。 職業は会社経営です。 海外に親戚はいません。 投資移民か現地で会社を作ってかというふうに 考えておりますが、どちらが比較的取りやすいのでしょうか? たくさんのお金を持っていないので現段階では投資移民はできませんが 状況によってはそちらも考えようかと思います。 質問 1 カナダとオーストラリア どちらが取りやすいでしょうか? 2 上記のような状況ならどのようなかたちで申請すればいいのでしょうか? 現地で何の会社をやるかは決まっておりません。日本では教育事業を行っております。

  • 英訳していただけないでしょうかか

    この2つの文を英訳していただけないでしょうか? ・2つ目は、移民が多すぎることだ ・バンクーバーに隣接するリッチモンドは人口の約半分が中国系移民だ。

  • 英語の主語について

    下記の文章の主語(subject)を教えて頂けないでしょうか? Companies here in the country offering would-be immigrants a path to help buy their way in. ちなみに,上記はカナダのニュースからの抜粋です.(0:09~) https://www.youtube.com/watch?v=6kh-xXBYUIU&list=PLK6GbtckoVNxJbfYI3pOQCBixqtIeHKgf&index=5&t=0s 現在,カナダ人(中国生まれですが,小学生低学年にカナダに移民)のtutorから英語を教わっているのですが,「主語(subject)は”Companies here in the country”と”would-be immigrants”の2つだ」と言われました.本当でしょうか? よろしくお願いいたします。