• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:自由英作文の添削をお願いします。)

How to Evaluate Student Learning in a Group Work-Based Classroom

このQ&Aのポイント
  • Making clear evaluation criterion is important when evaluating students' group working.
  • Not only group activity but also individual work should be evaluated to ensure fairness.
  • Evaluating individual work allows recognition of students' efforts and motivates them.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

補足。 >日本語原文から練り直し まず日本語で原文を書いて,それを英訳していてはだめです。学生が書く下手くそ作文がこれです。かわりに,「自分の英語力で書ける英文をいきなり書き下ろすこと」,「日常的に英語に直訳可能な日本語を書くこと」,および,「脳味噌に蓄積された英文例をまねること」が必要です。理系大学院ではこれらを徹底的に仕込まれます。あなたは中学・高校の英語教師になりたいようですが,修練不足。

morihonoyuri
質問者

お礼

ありがとうございます。 もっと修練せねばなりませんね。 頑張ります。

その他の回答 (1)

回答No.1

近年は大学でも,とくに初年次教育の必修科目において,グループワークが明示的に取り入れられていますから,大真打ちの私もそんな「くそ科目」を担当することがあります。自分自身がそんな教育を受けてはいないので,とてもやりにくい。AO入試でグループ・ディスカッションを導入している学科もあります。だから,その評価についてもいくらか実体験があります。あなたの作文は,けっこう「当たり前のこと」を言っており,「突っ込んだところ」がありません。 これは英語の問題ではないでしょう。日本語原文から練り直し。 なかば英語の問題としては,group work,group activity は「集団行為」を指すと同時に,「個人の貢献」も含有しているはず。これらを言い分けるなら,前者を「グループとして得た成果」などと説明的に表現するほうがいいと思います。上述は後者に「つっこみ」が甘いと書いたのですが,それをどう英作文するかは,あなたの考えどころ。

morihonoyuri
質問者

お礼

大真打の先生にアドバイス頂き大変光栄です。 確かに表面上だけで、つっこんだところがないですよね。 もう一度練り直しさせて頂きます。

関連するQ&A