• ベストアンサー

どなたか英訳お助けを!

税関手続きでつまずいております。以下の日本文をどうか英訳していただきたく。 ご担当者様 先日注文しました商品が税関で止まっております。 妻(1)が注文して夫の私(2)が使用者です。 使用者と注文者が違うとのことで。手続き上注文者と使用者は同一でないといけないそうです。注文者を使用者である(2)に変更していただいたインボイスを再度発行して頂きメールにてお送りいただくことは可能でしょうか どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

To Whom It May Concern: What I ordered earlier is held up in the customs office. Wife (1) ordered and I, her husband (2), am the user. I understand the person and the user have to be the same for the sake of paperwork. Is it possible to ask for another invoice changing the person who ordered to (2)? Thank you in advance.

Poponnta86
質問者

お礼

こんなに早くお答え下さり本当にかたじけない。感謝です

関連するQ&A

専門家に質問してみよう