• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を日本語訳して下さい。)

French Troops and German Cavalry in Flanders

このQ&Aのポイント
  • French and German troops clashed in Flanders during World War I. The French cavalry advanced towards Bailleul, capturing Mont des Cats. The German cavalry, united with other divisions, moved through various towns in the area. British attacks on German corps led to reinforcements being deployed.
  • During World War I, French troops and German cavalry clashed in Flanders. The French cavalry captured Mont des Cats and advanced towards Bailleul. The German cavalry, with limited room for maneuver, moved through several towns, including Bailleul and Laventie. British attacks on German corps led to the deployment of reinforcements.
  • The clash between French troops and German cavalry in Flanders during World War I saw the French advance towards Bailleul and the capture of Mont des Cats. The German cavalry probed north-west towards Ypres and Estaires before moving south. British attacks on German corps resulted in reinforcements being sent to the area.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

>French troops were to relieve ~ based on Bailleul. ⇒フランス軍は、ベスーンで第II軍団を救援し、北へ移動して第III軍団の右側面隊と連繋することになっていたが、これは成らなかった。第III軍団の北側面に(位置する)騎兵隊軍団の前線にモン・デ・キャッツから海抜約400フィート(120m)のモン・ケメルまで続く一連の丘があった。いくつかの山脚が英国軍の前進線を横切って南に走っていたが、(そのうちの)モン・デ・キャッツとフレトルは、ベレウルを本拠地とする第3、第6師団によって、それと、ババリア騎兵師団を擁するホエーレ騎兵奇襲部隊4(HKK 4)によって占拠されていた。 >On 12 October, the British ~ the Mont des Cats. ⇒10月12日、英国軍の騎兵隊は第III軍団のための場所を確保するために前進し、日中に軽騎兵隊、槍兵隊、そして騎馬砲兵隊による複合攻撃を行い、夕方にはモン・デ・キャッツを捕獲した。プルテニーは、10月13日にベレウルに向かって前進を続けるよう第III軍団に命令した。第6師団は3個縦隊でハゼブルック東のヴィウ・ベルキンとメリスに向かうよう、第4師団は2個縦隊でハゼブルックのやや北東のフレトルの方に移動するよう、騎兵隊はモン・デ・キャッツの北東に向かって進むよう命じた。 >As Antwerp fell on 9 October, ~ between Menin and the sea. ⇒10月9日にアントワープが陥落したとき、ファルケンハインは第III予備軍団(第5、第6予備軍師団と第4エルサッツ師団)に西へ向ってベルギー方面軍を追跡するよう命令した。要塞の崩壊と、リールとダンケルク間地域への仏英軍団の到着とにより、ファルケンハインはロレーヌからフランドルまでの第4方面軍本部と、第XXII、第XXIII、第XXVIおよび第XXVII予備軍団の新しい方面軍の結合軍とに、メニンと海の間の連合国軍を突破するよう命じた。 >German cavalry of HKK 4 ~ Belgian reservists were captured. ⇒第6方面軍の北で活動していたドイツ軍HKK 4部隊の騎兵隊は、北西のイープルまでとリィス渓谷のエステールに向かって探査し、その後南に退脚してアルマンティエール近くでリィスを横切り、南西のベレウルとフレリンゲンを通ってラベンティに移動した。第3騎兵師団はエステールへの道が封鎖されているのを発見し、第6騎兵師団はデュルモンとラディンゲメン=ウエペスを通ってプレムスクやフレルベに移動した。これとフランス軍のシャスール隊との間で小競り合いが起こり、彼らを追い払うために増援が到着したが、約3,000人のベルギー軍予備兵が捕獲された。 >The moves of the German cavalry ~ junction of the II and III corps. ⇒ドイツ騎兵隊の移動はHKK 4部隊の師団をHKK 1およびHKK 2部隊と統合したが、10月11日にHKK 4部隊はリィスの北に送られた。翌日、英国軍とフランス軍の騎兵隊が西から前進したため、HKK 4がその防御部隊に命じられた。第6方面軍はロレーヌからばらばらに到着した。第VII軍団は、ラ・バセからアルマンティエールに向かって展開した。10月15日、第XIX軍団がアルマンティエールの向かいに到着し、続いて第XIII軍団がワルネトンからメニンに到着した。ドイツ第VII、第XIX軍団に対する英国第II、第III軍団による攻撃隊は、第II軍団と第III軍団の接合部における対抗部隊の強化として第XIII軍団が南へ移動した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A