• 締切済み

英語の問題が分かりません

この英語の問題の答えは2なのですが、なぜ2なのか分かりません。 私は最初、4を選んだのですが4が駄目な理由がわかりません。4を入れて翻訳すると、私は彼女が道に迷ってしまっているかもしれないか恐れてる。になりますよね? どなたか分かる方、教えて頂けないでしょうか?m(._.)m

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 #1です。補足です。 1。形容詞の例(目的語は不要)   She is beautiful.  彼女は美しい。 He is smart.    彼は賢い。 She is lost.    彼女は迷っている。  2. 他動詞と目的語の例   She killed a cat.  彼女は猫を殺した。 He ate the meat.  彼はその肉を食べた。 She lost her way.  彼女は道に迷っている。 https://eow.alc.co.jp/search?q=lost にあるように、1の lost は形容詞、2の lost は目的語がありますから、lose という他動詞の過去分詞です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=lose  そこでご質問ですが >>私は彼女が道に迷ってしまっているかもしれないか恐れてる。になりますよね?  いいえ、問4の4は、目的語が要らない形容詞として使っていますから、非文であり、訳はできません。  したがって、問4の2は、目的語を取る他動詞で正解です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 問4ですね。  これは( )の後に her way という目的語があります。ですから前に他動詞が来るはずで、 lost を形容詞にしている(1)(4)は駄目です。

関連するQ&A

  • 英語の問題

    英語の問題で 例 1番近い駅までの道を教えてください。 答えが Would you show me the way to the nearest stationと書いていまして。自分の答えは Would you show the way to me the nearest stationと書きました。どう違うのですか?自分はこれを参考して考えました。show 0 02は「0に02を教える」 書き換えるとshow 0 to 02 自分の答えが、どうしたら正解になるのでしょうか。教えてください

  • 英語の問題

    英語の問題で 答えが一番近い駅までの道を教えてください。 Would you show me the way to the nearest ststion書いてあって、 自分の答え方は Would you show the way to me the nearest ststionと書きまして、どう違うのか分かりません。教えてくださいお願いします。

  • 英語の問題を英語で解答するとき。

    英語の問題を英語で解答するとき。 これまでの英語の問題は、英文を読んで、日本語の問いを日本語で解答するタイプでした。 しかし大学に入ると英語の文章・英語の問い・英語での解答が普通になってきました。 今まで英語での解答のしかたをやってこなかったのでどのように書けばいいのか分かりません。 例えば 「この時計は誰が作ったのですか?」 「彼が手に持っているのは何ですか?」 「合金とは何ですか?」 上記のような問いがあった場合どのように答えるのでしょうか。 They?It?that?this?There?書き出しから分かりません。 今は仕方なく答えと思われる単語だけを書いていますが、「~は何ですか?」と聞かれたなら「~です。」と答えるのが普通だと思うので、単語だけで書くのはダメかな~と思い質問させてもらいました。 宜しくお願いします。

  • 英語の問題集

    今年受験の者です。英語の勉強で今悩んでる事があるのですが、問題集でおすすめの物はなんですか?というのも今までは英語精選問題700という「これやったら世界が開けるぞ!」と受験生が大絶賛していた問題集を使っていたのですが、何回解いてもできるようになった気がしません。問題がマークのようになっていて4択なんですね。しかもバレバレなくらいに答えがわかるんです。「動名詞」をやっていれば「~ing」が答えに入っているものだ!とか覚えていなくても推理したものが大半の場合当たってしまいます。マークではなく、なおかつ全ての問題が融合されているような問題集はないでしょうか?知ってたら教えてください!

  • 英語の並べ替え問題を何と言う?

    英語の並べ替え問題、という英語が知りたいというのが質問です。 英語の問題の答えが知りたいという質問ではありません。 よく、日本では、参考書などで、英語単語を並び替えさせる問題があると思うのですが、あれは外国でも似たような種類の問題がありますか?それはなんと呼ばれていますか?

  • 英語得意の英語好きは、イジメ好き,!?

    先ごろ翻訳サイトの利用法のコツを問う問題があって、見ていると機械翻訳のマイナス点ばかりを強調し、 ニュアンスが伝わらないとか、極端なのはまるで駄目、挙句の果て誰かに頼んだ方がよいと決め付けていました。 文中から察すると今日、月曜日に自分の仕事内容を英語で発表するとのことでしたが、他人に頼む当てが無いから 翻訳サイトを使おうという方に、結果的には過去の勉強不足をなじるかのような回答が大半、どういう態度でしょう。 小さなボートで川を渡る人にその船は小さい、傾きそうだなどと面白がっているように見え気の毒でもあり不愉快でしたが、 そもそも翻訳サイトは[未完成の機械]という以外に、使ってはいけない理由でもあるのでしょうか?

  • 正しい英語

    「太郎のiPhone」の英語翻訳を教えてください。 Taro's iPhone. iPhone of Taro. どちらも翻訳ソフトの答えです。

  • 下の英語問題の解き方について

    下の英語の問題の答えが分かりません。 教えて下さい

  • 英語の問題で分からない問題があります。

    英語の問題で分からない問題があります。 一応自分でも解いてみましたが、答えに自信がないので解答をお願いします。 穴埋めの問題です。 「メアリーが君のことを誤解したなんて、ありそうもない。」 It is ( ) that Mary misunderstood you. 私の答え → doubtful 並び替えの問題です。 A wet fly has to lift (its/many/own/times/weight). 私の答え → many times its own weight よろしくお願いします。

  • 英語を話せる方、お願いします。

    英語で、「私は上手く英語を話せないので、伝わるか分かりませんが…」と言う会話の仕方を教えていただきたいです。 Googleの翻訳機能では、正しいのかどうか不明だったもので…英会話に精通された方の正しい答えが知りたいので、よろしくお願いします。