• ベストアンサー

splash around

Our home is the neighborhood hangout for kids because we have a pool. My son and his friends spend all day splashing around. splash aroundはhttps://ejje.weblio.jp/content/splash+aroundの「跳びはねる」でしょうか?よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4123/5358)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"splash around" Our home is the neighborhood hangout for kids because we have a pool. 我々の家には「プールがあるので」近所の子供たちの溜まり場になっている。 と、明示的に「プールがある」と言っているので、"splash around" は「水をバシャバシャはねたりして遊ぶ(水遊びをする)」です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • fooling around on me

    I am celebrating Christmas with my fiancé for the first time, and I am very uncomfortable. His ex and her husband bring the kids over and stay, along with an ex-girlfriend whose son he helped raise for five years. And they are all OK with it! I was fine with the backyard barbecues and school plays, but this is too much for me. My fiancé says since his house is big enough for everyone to have a bed, it makes sense for everyone to stay over and enjoy the holiday without rushing around to different locations. I am not worried about him fooling around on me, but the situation seems too odd. fooling around on meはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • First Amendment rights

    Several families recently moved into our neighborhood ahead of the new school year. My 7 year-old son loves playing with the boy next door.. He is also 7 and just moved in. I was shocked on Sunday when the neighbor boy began using profanity in our backyard. When I told his mother about it on Monday, she said she encourages her kids to use profanity because she doesn’t want to stifle their First Amendment rights or creativity. stifle their First Amendment rights とはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • make a spectacle of

    I live in a Southern state, and our home is located in a community of houses that are built pretty close together. Our neighborhood is a mix of families and young professionals. My husband and I have a 15-year-old son and an 11-year-old daughter. Our newish neighbor is an attractive woman in her early 30s. I don’t know her very well, but she seems perfectly nice. My issue involves the fact that she likes to lounge naked by the small pool in her yard. I found out that you can see her from our backyard deck when I caught my giggling son and his friend pointing her out. My husband and I spoke with my son about respecting someone’s privacy, that he shouldn’t make a spectacle of it, or God forbid take photos of her. make a spectacle of itはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    About a year ago, my husband, baby and I moved to a new neighborhood. The neighborhood is "turning over." It was once a somewhat dangerous area, but in the last 10 years or so it has improved significantly, partly because of an influx of young professionals. When we moved here, we made friends with our neighbors, including folks who were new to the area, and those who had been there more than 40 years. Recently, I walked around the corner to a restaurant. My husband and baby were not with me. As I was waiting, a man -- older and larger than I -- left his party (two women) and approached me to make small talk. professionalsとは何のプロのことを言っているのでしょうか?あと、walked around the corner to a restaurantの意味も教えてください。よろしくお願いします

  • 過去完了

    My college-aged son and his male friend, "Randall," were staying with us at our vacation home this summer. This was the first time we had met Randall. we had metのところは過去完了なのはなぜでしょうか?過去形ではいけないでしょうか?よろしくお願いします

  • 日本語訳で困っています。

    以下の英文の日本語訳ができません。だれかお願いします。 (1)You don't really notice how special it is until death looks you in the eyes. (2)My sister and her friend jumped into our backyard pool to cool off. (3)My mom would always watch all of us very closely, but just for a minute, she had walked over to the other side of the yard to talk to my dad. (4)She told my sister to watch out for me, but my sister was busy laughing and having fun with her friend. (5)No one heard me because I was so little; there was hardly a splash.

  • haunted trail

    My son is a high school freshman, and we live in a nice neighborhood near several boys his age he’s known since first grade. Last year a group of the boys decided to create a haunted trail for the young kids to visit on Halloween. My son asked if he could help, but the other boys said there were too many people involved already. My son was crushed. The other boys are all athletes; my son is not athletic or cool. I spoke to several of the mothers explaining how hurt my son was. They all told me it was a misunderstanding and the boys never meant to exclude my son. Nonetheless, his friendship with these boys ended. I told my son that sometimes friendships have an expiration date, and it hurts, but it’s a lesson in how not to treat others. Now it’s Halloween again and signs have gone up inviting neighborhood kids to the haunted trail. My son saw a sign and said, “Oh, the haunted trail—where you have to be a cool kid to help with it.” This is killing me. I feel like I’m going to turn into a crazy monster if I have to keep hearing about this trail. My husband says drop it, but I’m in a rage. We have recommended our son invite some friends over for pizza and video games on Saturday. I know this bothers him, but not nearly as much as it bothers me. haunted trailとは何でしょうか?よろしくお願いします

  • 過去完了

    They once took my son when he was small and drove him around and grilled him because they thought he was being abused. He had fallen and hit his face on a bleacher at the pool. My mom was there and saw the whole thing happen but pretended not to know. I worked for Child Protective Services at the time and was humiliated. But thank goodness, my son and I were interviewed, so we could prove nothing bad had happened. He had fallenとnothing bad hadのところはなぜ過去形ではなく過去完了なのでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My son's best friend since middle school has been living in my guest room for a couple of months now, since his 18th birthday. His home situation has been very unstable for the past few years since his parents split up, and he bounced around their houses until he turned 18, at which point he began to stay with us because he could no longer tolerate the situation with his parents. He is a really good kid, has a job and does well in school, got into college pretty much on his own, and just needs some stability. His parents know where he is, but do not check on him that I know of. bounced around their housesはどのような意味でしょうか?あと、that I know ofは何にかかっているのでしょうか?前に名詞がないのにこのような形がとれるのでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I have a 9-year-old grandson, "Bradley." He has been in and out of our lives, mainly because of the fact that his mother, "Jill," and my son, "Andrew," are not married and my son is not to have custody of Bradley at all. Jill and Bradley have mainly lived with Jill's parents. my son is not to haveはmy son will not haveということでしょうか?何か違いはあるでしょうか?よろしくお願いします