• ベストアンサー

この暑さ!外国人の方に質問です。

暑い国が母国でいま日本にいらっしゃる方にお聞きしますが、日本と比べてどちらが暑いでしょうか?!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • satouenn
  • ベストアンサー率13% (276/2055)
回答No.1

熱帯雨林地方に住んだことがある、という方が言っていました。 日本も確かに蒸し暑いけど、でも日本の方がマシ、だそうです。 (スコールが嬉しいそうです)

関連するQ&A

  • 外国人と

    外国の方と親しくなりたいと思いますが相手は日本語を少ししか理解できないですし 私はその方の母国語を全然できません。 相手の性格はやや短気なところがあります。(日本語の言葉使いが乱暴ですし態度も短気な面が見受けられます。)しかし根はいい人だと感じますし、ですから親しくなれればと思います。性別は男女共にあります。相手の国は誤解を招く恐れがあるので書きませんがあなたならどうしますか? 何か良い方法があったらアドバイスお願いいたします。

  • 外国人の方、幼い頃から外国に住んでいた方に質問です

    海外から来た方、幼い頃から海外に住んでいた方などにお聞きしたいです。 多くの日本人が、某北の国のニュース映像の過激な発声を聞いて気分が悪くなると思うのですが、逆に日本語はどうなのか?ということが、最近知人との間で話題になります。 でも現実に自分たちは幼い頃から日本語に慣れ親しんでしまっているので、いくら話し合っても結論が出ません。 日本を嫌っている韓国人の方が、テレビでふざけて日本語を使っているところを見ると、韓国人は日本語を情けないと思っているように思うのですが… 日本人が憧れているヨーロッパやアメリカの英語圏の人たちはどう思っているのか? 日本のアニメ等に関心があるところを見ると、「日本語=気持ち悪い、うざい、情けない」と悪いイメージを持っているとばかりは思えません。 出身国、過去に住んでいた国の名称と、日本語へのイメージを教えてください。 「好きとも嫌いとも言えない。なんとも思わない」もOKです。よろしくお願いします。

  • 日本人はなぜ外国に料理修行に行くのか

    欧州で暮らしていたとき、たくさんの日本人の料理人が現地のレストランで働いているのを見ました。 彼らはなぜ、血縁関係のない、自国と全く関係ない国に赴いて、言語や文化に苦労してその国の料理を学ぶのですか?日本人ならまず日本料理だと思うのですが・・・なぜ母国でもない国の文化や料理を日本人が受け継ごうとしているのでしょうか? また長らく続けていくにあたって、日本人としてのアイデンティティーとのジレンマにさいなまれたりしないのでしょうか?

  • 外国人の夫の仕事がなくて困っています。

    今年日本に来て、数ヶ月ですが、外国人の夫の仕事探しで困っています。英語が喋れるので英会話講師を希望ですが、母国語が英語ではないため、なかなか採用されず、かといって母国語がフランス語やイタリア語、中国語などメジャーな国の言葉でないので母国語での外国語講師もありません。日本語は日常会話の七、八割程度分かるぐらいです。子供がまだ小さいため、私もなかなか仕事復帰ができません。どなたか外国人と結婚された方いいアドバイスがあれば教えてください。

  • 外国人の書く日本語の文字

    今まで日本語を学んでいる外国人の書く日本語の文字を見て、うまい!!と思ったことがありません。 文法どうこうではなく、単に文字の見た目についてなのですが、やはり日本語のひらがななどは特に形が独特だからなのでしょうか? わたくしがこう感じるように、母国語ではない外国の人が自分たちの国の文字を書いたときに、「外国の人が書いたな」とすぐわかるものなんでしょうか?

  • 外国の方の気持ちがわからない

    外国の方気持ちがわからないです。 外国の方との恋愛経験がある方の回答をお願いします。 先月、日本で出会った女性に会いに女性の母国(コロンビアのペレイラというところ)にいきました。 その女性には日本で会う最後の日も一緒にすごしていました。 私が空港について最初に行ったのが女性の方の実家でお正月を一緒に祝いました。 (家族・親戚に紹介されました。でもスペイン語なので何て言っているのかは判りませんが…) しかし、そのときに飛行機でロストバゲージ(預けた荷物が戻ってこなかった)でその方は荷物を取りに最終の飛行機まで一人で 待ってもらっていました。(すごく申し訳ないと思って次の日にめちゃめちゃ謝りました) その方はバツイチでお子さんがいたので一週間お子さんと共にすごしました。 でも、後日話を聞いてみると、まだ彼氏には早いよ…ということです。 ちょっとショックだったけどそういう理由も聞いて理解ができました。 私も、お子さんがいるからそうすぐにとは考えずにゆっくりやっていこうと思っています。 前置きはここまでにして本題ですが 彼女は好きなんだけどお子さんのことを考えて言っているのでしょうか? それとも違うのでしょうか? 男性にはなかなかわからない質問なのでできれば女性の方の回答をお願いいたします。 補足:彼女は日本にいたので日本語は結構堪能に話せます。 ただ場所が場所なので(地球半周分)しょっちゅう逢いにいくのもなかなか難しいです。(半年に1回くらい) あと、母国に帰る前に家の電話と携帯(母国用)を教えてもらい1日に1回はかけるようにしています。 (彼女も子育てに忙しい[今9歳]と思うのでタイミングが合えば出てくれます。[私の携帯の番号は国際電話の関係上正しくは出ません]

  • 日本在住の外国人の方との恋愛について。

    私は今好きな人がいます。 日本在住の外国人の方です(中韓ハーフで中国で育ちました)。今留学生&就活中です。 その人とは外国人の方と知り合えるアプリで知り合いました。 そして、まだその人とは直接会っていませんが、すごく優しいし、やり目の男みたいに軽々しく君は可愛いとか、会いたい、とか言ってこないし、私と知り合ったあとはそのアプリをあまり使っていない(いつログインしたかとか表示されて誰でもみることができます)のでまあまあ信用できるかなと思い、チャットや電話をするうちに好きになりました。そして向こうも少しは私に気があると思います・・・ また、私には台湾人の元彼がいて、元彼ともそのアプリで知り合いました。でも母国に彼女がいることがわかり、すぐに別れました。 なので、まだ付き合っていませんが、またこの人にも母国に彼女がいたらどうしよう、と不安になってしまいます。 その人は私と元彼の話を知っています。元彼むかつく、最低だとも言ってくれました。 直接会ってみて信用できるまでは、絶対付き合ったり、体を許すようなことはしないと決めていますが、どうやって母国に彼女がいるかどうかを確かめたら良いと思いますか?

  • 外国人の漢字の覚え方

    漢字の書き取りをしていてふと思ったのですが、外国人(日本語が母国語ではない人)は、日本で使われている漢字をどのように覚えるのでしょうか? 年齢、母国語に漢字を使っているかいないか、日本に住んでいるかいないか、で覚え方は違ってくるのかなと、いろいろ考えてしまいました。 ご存知の方がいればぜひ教えて欲しいです。

  • 外国人の障害者認定

    お世話になります。 数年前まで日本で2年程働き、一時帰国していた母国で交通事故に遇い、右足が少し不自由になって再来日後、昨年うちの会社へ入ってきた外国人社員がいます。 先日、障害者認定を受け4級の手帳が交付されました。 母国で被った障害をなぜ日本が認定するのかが、不思議です。 この手帳によって、税金や交通費など公的な割引が受けられるのは、全て日本つまり私たち日本人の負担になるのですよね? 障害者年金も貰いたいと本人は言っていましたが、おかしくないですか? まずは日本人ありきではないですか? 働けないなら、国に帰って母国の政府に面倒みてもらってくれと言いたいです。 外国人が、このような障害者認定で受ける恩恵や、生活保護狙いで来日する外国人に対して 、なぜこんなにも甘いのでしょうか? 日本国民でない人にこのような受給資格があることが理解できません。 皆さんは、どう思われますか?

  • 外国人の方・身近に外国人の方がいる方質問です。長文です。

     先日、職場の外国人の子が勤務時間内にキレ、私に罵倒・暴言をはきました。私は頭にきて怒鳴り散らしそうになりましたが、それを押しこらえ、やんわりとした口調で話しました。  外国人の子をAとします。 Aがキレた理由は、1つは言葉を注意した事です。私はパートで今の職場に勤務しています。Aより4ヶ月遅く入りました。Aは日本で仕事をするのが初めてで、自分より後に入って来た私が自分より下だとゆう事で教えるのも初めてでした。Aもパートです。  日本語は難しいと知り合いの外国人の子が言っていたので私も初めは我慢していました。ですが、ずっと命令口調でした。解らない事がありきいたら「私に聞くな!他の人に聞け」と怒鳴ってきたので、私は一呼吸おき、微笑みながら「いつも何で命令くちょうなん?」っと訊ねました。するとAは私を無視するようになりました。何故私がAに直接言ったかとゆうと、Aが「私はなんでも直接聞きたい」と言っていたので直接いいました。  なのにAにはきにくわなかったみたいです。 2つ目は、Aが間違えた出勤をして自分でシフトを変えていたことです。私は用事がありシフト変更をしてもらいたかったので会社の子にAが勝手にシフト変えてたけど変えてもいいんかな?と訊ねたのと、無視されるようになった事を伝えました。会社の子は上司に相談してみると言っていましたが、Aに直接伝え上司には伝えていなかったようです。Aにしてみれば、後から入って来た私に注意されたくないっとゆう思いが強かったんだと思います。  Aが私に対して怒っていたのが解ったので、「何で私に怒ってるか解るけど、直接聞きたいって言ったのはAさんだし、他の人に言ったのはギクシャクしたまま仕事をしたくないからワンクッション置きたかった」と伝えましたがAの答えはこうでした。「あんたになんで言われないといけない、私は他の人に聞けなんて言った事無い、あんた頭がおかしい、話しかけるな、向こうに行け!!」でした。私は「今はプライベートじゃないからそんな事は言っちゃ駄目だよ。仕事だから私が嫌いでも割り切らないといけないよ。」っと伝えましたが、さっきかいた文と同じような事の繰り返しです。フロアーから離れていた他の社員が帰ってきて私とAの間にはいりました。  私も我慢の限界でした。    言葉を注意したのは私自身命令口調で話されたくなかったのと、他のフロアーの人から「OO人だから、日本語汚いのはしょうがないから我慢してあげって」言われた事です。確かにAの国の人はいつも命令口調の日本語ですが、知り合いにAと同じ国籍の子がいますが、すごく綺麗な日本語です。OO人だから仕方ないっとゆう偏見を無くしたかったんです。  日本人は他の国の方のようには本音をいいませんし、話を合わせてあげ、口論をさけます。その人がいない影では悪口を言います。これはほかの国でもあるかもしれませんが、日本ほどはないと思います。同じ職場だから綺麗な日本語を教えてあげたかっただけなのに主人は「ただお節介をしてややこしくしただけだ、ほっとけ日本語を直してやろうとして悪役せんでいいし、関わりを持つな」と言われました。  関わりを持たないようにするのは簡単ですが、Aは影で悪口を言われています。当然ですがAには伝えていません。Aも普通に話している人も悪口を言っているので…    やはりもう関わらない方がいいでしょうか?