- ベストアンサー
英語のGardenやtunnelの発音について。
Gardening(庭仕事)は、ガードゥニン、 Tunnel(トンネル)は、タナル(タナウ)と発音しますが、この場合のeやnは黙字(サイレント)なのでしょうか?
- longrailjpn2018
- お礼率65% (281/427)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この2つの単語のnは発音します。日本語的には聞き取れないだけだと思います。eは発音されないです。下記に発音記号で示します。 gardening : ɡɑːdnɪŋ tunnel : tʌnl
その他の回答 (1)
音声と対応しない字のことを黙字と呼ぶならそういうことになりますが、そもそも英語の綴り字は発音とはあまり対応していないので、そういう呼び方はあまり意味がないと思います。
関連するQ&A
- 英語の,nnの発音について。
先日の読売新聞にあったけど、RUNNING,TUNNEL(ラニン,タナル)など、重なるNの綴りは2回発音しませんよね? そうローマ字通りに発音するのは日本語だけですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語の [ei] の発音をフランス語に直したいのですが
日本語の [ei] の発音をフランス語に直したいのですが、どれがもっとも適切 であるかわからないので、ご教示ください。特殊文字が表示されないようですので、 次のように書きたいと思います アクサン・グラーヴ→ e` トレマ→ e: e がひっくり返った発音記号→ ∂ 例えば、「程度」という単語をローマ字表記にして(teido)、フランス人に見せたら [tedo]と読まれてしまいますよね? (なお、日本語の「エ」は [e] より [ε] に近いと 思うので、出来れば [ε] の発音で表記したいのです) そこで、どの表記が一番適切でしょうか? 1. te`ido ・・・・・ e だけをアクサン・グラーヴすると i はちゃんと発音してくれるんでしょうか? 2. tei:do ・・・・・ これだと e が黙字か[∂]の発音になってしまいますよね? 3. te`i:do ・・・・・ 一番正確なんですが、アクサン・グラーブとトレマを並べて良いのですか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ball の オーと発音されている部分は
発音問題で、ball の a に下線が引いてあって、他の単語の下線部と比べて同異を問うものがありました。今まで、al でオーだと思っていました。car の ar がアーと発音されるのと同じことで、al で長母音になると思っていましたが、この下線の引き方は合っているのでしょうか? もし、そうなら、l は黙字ということになりますよね。しかし、a をオーと発音するのは、後に l があるときだけのような気がします。だとすれば、al に線を引いたほうがいいような気がするのですが、どうなのでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- 発音しなくて良い場合がある?
英語のリスニングの練習をしています。 時おり文章中で明らかに発音が飛ばされている部分に気づくことがあります。黙字として単語の一部が発音されないのではなく、一つのワード自体が抜け落ちたように発音が聞き取れません。 例として、「I recommend that you do it by yourself.」というスクリプトの音声を聞くと、 私には、「I recommend you do it by yourself.」と聞こえます。 この文章の「that」のように、0.5倍速などで聞いてみてもどうしても聞き取れないことがあるのですが、これは私の聞き取りの力が足りないのでしょうか? 文章中で発音が飛ばされるワードがあるのか、あるとすればどのようなものがあるのか教えてほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- フランス語:eの発音の仕方
eですが、アクソンがない場合、「エ」「ウ」「無音」と発音がなるかと思います。その中でも「エ」と発音する場合について質問です。 文法書にはeの後に子音字が2つ以上並んだ場合は「エ」と発音するとあります。(例:mercredi 最初のeは「エ」) それで「secretaire」ですが、最初のeは子音字が2つ「cr」とあるにもかかわらず「ウ」と発音します。どうしてでしょうか?なぜ「エ」とならないのでしょうか???
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の語尾について、eは発音しない、子音字も発音しない(crfl
フランス語の語尾について、eは発音しない、子音字も発音しない(crflは発音する場合も多い。)という原則がありますが、 例えば、teで終わる単語の場合、子音字であるtは語尾とは解釈しないため、発音する、 という理解でよいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英単語内の発音しない文字=黙字?の必要性とその意味
学生の頃から疑問に思っていたことなんですが、英単語内に発音しない文字がありますよね。 「もくじ」と言ってましたが、漢字では「黙字」でいいんでしょうか。それはどうでもいいんですけど、 例えば「cristmas」のtとか、「high」や「right」のgh、 地名で例を挙げると、「Washington」のgがそうだし、 人名でも、例えば「Kevin Costner」のtとかもそうですよね。 これらは発音しないのにもかかわらず単語に含まれてるのは何故なんでしょう? 何か意味があるんでしょうか?なくてはならない文字なんでしょうか? 発音しないんだからなくてもいい、むしろないのが当然な気がするんですけど。 それと、映画の中で「night」が「nite」、「light」が「lite」になっていたり、 「I love you」が「I luv U」と書かれているのを見たことがあるんですが、 これはどういうことなんでしょう。 中国語の難しい漢字を簡略化しようとする動きのように、 もしかして英語にも黙字を廃止しようという動きでもあるんでしょうか? そういえば高校の時英語担任に質問したら、 「皆さんどうしてなのか大学で研究して下さい」とあしらわれてしまった。 きっと彼も知らなかったからなんだろうな。笑
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の発音の練習方法について。
文法の素地や単語力は身についていますが、正しい発音練習を全く踏んでこなかったため、一から発音練習をはじめています。 ただ、自分の発音練習の方法(やり方・考え方)が正しいのかわかりません。 例えば、mountain[máuntən]という単語を発音する時、まず「áu」という口を作って発音し、その後すぐに「ən」の口を作って発音して初めてmountainという単語を発音できることになるんですよね。 でもこれをそれぞれの単語に当てはめると、口の形を作る時間に取られてしまい早く発音することが(自分の場合)できません。 http://www.pronunciation-english.com/cat1/ ちなみに上記のサイトで載っている口の形に従って発音練習しています。 I want to go to the mountain [ái] [wɔ'nt] [tə] [tə] [ðə] [máuntən] を発音する時は、1つの単語を発音する度(1つの単語中にも口の形を何回か変えることもある)に口の形を瞬時に作って発音し、文を読み上げるってことでしょうか? もしそうだとしたら、英語圏の人達はこういったことを意識せずにできているのでしょうか? 日本人にこんなことできるのでしょうか? 練習方法やアドバイスなどをどうか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 特殊な英語の発音を全て教えて下さい
特殊な英語の発音を全て教えて下さい よろしくお願いします 英語には特殊な発音があると思います (1)Fなら唇を噛むように。 (2)THなら舌を噛むように。 A一つとってみても4通りの発音がある (3)口を大きく開けるA (4)日本語のように、でも舌を下げて発音するA (5)EとAの間のA (6)弱く発音するA 等です 当方歌を学んでおりまして、英語特有の高音成分を多く含む発音に大変興味があります 歌唱力向上のため、より良い高音を出すために、英語の歌詞はきちんと歌いたいのです そしてそれらの応用は日本語でも可能な為、欠かせないのです 上記六つ以外に特殊な発音がありましたら、よろしくお願い致します 回答時、言葉で表現、伝え難いと感じた場合は実際の発音が聞けるサイト等をお教えいただければなお良しです 以上です
- ベストアンサー
- 英語
お礼
聴き取り辛いですよね。