• ベストアンサー
  • 困ってます

that はよくてwhatはダメな関係代名詞

this is the very dictionary ( ) I've been looking for. という穴埋めで4択から選ぶものだったのですが目的語がかけている不完全な文章だったのでthatとしました。 ですが、ここで選択肢の中でwhatがあったのですがwhatを用いてはいけない理由が思い出せません。 ご指導よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数4
  • 閲覧数104
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8475/10442)

>this is the very dictionary ( ) I've been looking for. ⇒訳文:「これはまさに、私が(ずっと)探していた辞書そのものです。」 >という穴埋めで4択から選ぶものだったのですが目的語がかけている不完全な文章だったのでthatとしました。 ⇒この場合、thatが正解です。先行詞dictionaryによって、使える関係詞が制約されているのです。 「先行詞が、the very, the very, the same, all, any, every, mostなどで修飾限定されている場合、関係詞にはthatが使われ、whichなどは使えない」ことになっています。 >ですが、ここで選択肢の中でwhatがあったのですがwhatを用いてはいけない理由が思い出せません。 ⇒whatは、「独立用法の関係代名詞」とも言われるように、それ自体の中に先行詞が含まれます。「~ところのもの」などと直訳されます。 もしも、This is ( ) I've been looking for.という問題でしたら、カッコ内に入る正解はwhatということになります。訳は、「これはまさに、私が(ずっと)探していたものです」となります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

文法の大変細かなご指導までしてくださり、thatならばまた、whatならばとそれぞれの場合をご説明下さりありがとうございます。 独立用法の関係代名詞という名称も初見でしたのでご指導を頂けなければ内容理解に努めることができませんでした。 本当にありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • 回答No.3
noname#232424
noname#232424

No.2の追記。 this is the very dictionary まで読むと,具体的で「ぐちゃっ」としています。だから,ピンポイントで限定的な that でつなぎます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
noname#232424
noname#232424

This is (what) I've been looking for. なら成立すると思います。 what I've been looking fo(私が探していたモノ).という表現は,とても「抽象的」です。だから,前のほうも「そっけない This is 」でないと,釣り合いがとれないと思います。 ぼくの脳味噌の言語野の神経細胞ネットワークは,そう反応しています。たぶん,どんな文法書にもこんな説明はないでしょう(笑)。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

読んですごい楽しかったです。 僕の周りの人たちは手あたり次第whatを多用して ~のこと、~について 的な理由でめちゃめちゃ使うので私が探し求めたものと普通に訳してもそれが辞書に結び付くからOKではないかとパニックになっていました。 this is としてCやOを持ってこないからこそのwhatなのだというのが本当に楽しく伝わってきました!!! わからないことを聞くたび、恥ずかしく思うのですが、こうしてご教授下さる方は本当に素敵な刺激とともにご指導くださるのでうれしく存じます。 これからもご指導よろしくお願いします。

  • 回答No.1
  • ponyo7
  • ベストアンサー率18% (127/698)

whatはthe thing which で書き換えられます。 前にdictionaryがあるのでthe thingとかぶるからです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

what=the thing whichで書き換えて文章を普通の文に戻すと I've looking for the thing the dictionary. となってしまう。 本当にわかりやすかったです。 今後ともご指導よろしくお願い申し上げます!

関連するQ&A

  • 関係代名詞 about that はありますか                                        

    よろしくお願いします。 This is the dictionary ( ) yesterday. ( )に入れる言葉として about that I told you yesterday は適当でしょうか。 この文章は2つに分けると This is the dictionary. I told you about it yesterday. になると思います。 解答には This is the dictionary ( I told you about) yesterday. とありました。どうしてabout that~  ではだめなのか 教えて下さい。

  • 関係代名詞 what に詳しい方教えて下さい。 "During what has been ~"

    英語のネイティブスピーカーの方からメールを頂きました。 内容は理解できるのですが、文法が気になり質問させていただきます。 打ち合わせで会った方から返信で、 「I wanted to thank you for your time this afternoon during what has been a very busy couple of days for you」 と、メールを頂きました。 このwhatは何を指しているのでしょうか。 私だったら、 「during it has been a very busy ~」と書いてしまいそうです。 なぜ、whatなのでしょうか。 whatが指すもの、用法、省略されているものなど 何か分かる方いらっしゃいましたら、教えて頂けると助かります。 お願い致します。

  • 関係詞?what の使い方

    オムニバスCDで NOWというものがありますがいつもCDの下に THAT'S WHAT I CALL MUSIC という文字が入っています。 あれはどういう意味で、またあれは文法的には正しいのでしょうか? たとえば THAT 'S WHAT I WANT それはたわしがほしかったものです、 THAT'S WHAT I SAID それがわたしがいったことです この文章が正しいとすれば THAT'S WHAT I CALL のところで、 でおわるはずだから、 THAT'S WHAT I CALL MUSIC というふうにMUSICで文章が終わるのはすごく変な感じがします。 もしこのアルバムのことをいってるんなら THIS ALBUM IS THAT I WANT MUSICとか THIS ALBUM IS WHAT I WANT THIS ALBUM IS THAT I WANT THIS ALBUMU IS WHAT I WANT THIS ALBUMU IS THAT WHAT I WANT とかも正しいでしょうか? なんか変な質問ですいません。 どうしてもわからなくて、困っています。 よろしくおねがいします。

  • 関係代名詞what の使い方と those やthat の使い方について

    すいません 英語の質問です。 まず関係代名詞whatについての質問なんですが、 In my flag, what I ride on the big bird, express that I want to fly. という文章を書いたんですが、 In my flag, what riding on the big bird, express that I want to fly. と直されてしましました。 これは何がいけないのでしょうか? またthat や thoseなどについての質問なんですが、 Aはそれ(前の文章で述べたとする)のシンボルである みたいな文のとき A is symbol of that ではだめで A is symbol of that thing. じゃないといけないのですか?? that thing と that の使い分けがわからないのです!!! ちなみにもちろんthatの複数の場合は必ずはthoseになりますよね??

  • whatとthat

    (1) ( ) I want you to think about for a moment is what happens after you do it. (2) That main problem for me is ( ) I am always sleepy. ( )に当てはまる語を選べという問題で、(1)はwhatで(2)はthatです。 質問は、両方とも「~こと」という文節になるのになぜ(2)はwhatではダメなのでしょうか。

  • 関係代名詞の問題なのですが

    関係代名詞の問題なのですが ●You may use any dictionary that I have, but don't use the one which is on my desk. ●What we must do now is to study very hard for the future. この二つの英文の訳がよく分かりません… 詳しい方教えてくださいm(_ _)m

  • Is that what文教えてください

    Is that what she does for her friends too? という文は正しいでしょうか? Is that what のwhatの意味がわかりません。 ご指導お願いします。

  • 関係代名詞what whichについて。

    わからないので教えてください。QThankyou,Hiromi. This book is exactly() I wanted. 選択肢what which Awhat この問題についてですが、Iwanted の目的語でthis bookを先行詞にとると思うので答えはwhichでもいいのかなぁと思うのですが。解説をお願いします。

  • 関係代名詞that とwhat についての質問です

    it is not bro be supposed that the fast reader reads everything equally fast.Certainly he may read everything relatively faster than a slow readers,but there are occasions when he reads things slowly.It is this ability to adapt the speed to the requirements of the reading task ( ) is of great importance. The slow reader cannot do this. なぜカッコに入る語は that が正しくて what がダメなのでしょうか?教えてください。

  • 関係代名詞 what

    選挙の話なんですが、 Tivose Lucena confirmed on national television what many in the yes camp had been saying throughout this campaign.They had won with a clear majority という文章がありました この文章を分解すると S(Tivose Lucena)+V(confirmed) + O(on national television) Tivose Lucena はテレビで確認した このあとに   what がきているのですが、 what+ S(many in the yes camp ) + V( had been saying)+ O ( throughout this campaign ) このwhat はいったい何でしょうか?  もし テレビのことを説明するなら、 which とかじゃなきゃいけませんよね? ちなみに in the yes camp の意味は in the yes camp people who support the campaign とありました いったい多くのキャンペーンを支持する人はなにをいっているのでしょうか? なぜwhatなのかをお分かりになるかた教えてください!!