- ベストアンサー
英文のマチガイさがしの問題.
Since installing the new heating and air conditioning unit, we have more and less seen no change in our monthly electric bill. (a)Since installing (b)more and less (c)in (d)monthly (a)~(d)のどれかが間違っているらしいのですが、、、 意味は、 「ヒーターとエアコンを設置したが、毎月の電気代に変化はみられない。」 でいいんでしょうか? "more and less" がワカリマセン。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
b)more or less という言い方は慣用句ですが、andはないと思いますよ。。。多かれ少なかれ、とか、aboutの代わりに使いますけど・・・!
その他の回答 (2)
- Dawn
- ベストアンサー率20% (1/5)
間違いさがし問題の攻略法は、消去法です。ちょっと見てみましょうか? (a)は「ヒーターとエアコンを設置して以来」と言う意味ですよね。since + ~ingで問題なし。('~ing'形の変わりに'we/I installed'も使える。) (c)は変化を表す動詞(Change, rise decreaseなど)の後の前置詞はたいていinなのでこれもOK。 (d)形容詞は名詞の前に付きますよね。'monthly'は'electric bill'を修飾するものなのでこれも大丈夫。ちなみに「月々の、毎月の」という言い方はこの他にも'our electric bill per month'でもいけると思います。 となると問題は(b)。先の回答にもありましたが、more or lessは成句で「多かれ少なかれ」という意味。more and lessは…私も見たことありません。 で、この問題の解答は(b)となりますが、お答えになりましたか?
お礼
回答ありがとふございました。 正解だったようです。 消去法、、、懐かしいカナ、センター試験。(無駄話) (懐かしい、ってもそんな昔のオハナシでもないですけど、、、)
私も(b)だと思います。more or less はよく使いますが、more and less は使ったことも見たこともないです。
お礼
回答ありがとふございました。 (b)であってました。スゴイですね! ぼくは、"more or less"さえ、見たこともなかったです。(あるいはワスレたか) まだまだ未熟ョノウ、と思ふ雨の日です。
お礼
回答ありがとふございました。 (b)であってました。 追伸: センセの解説では、"more or less + 否定"で、 "not ~ at all"と同じよふな意になるそうです。